English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Caine

Caine translate English

1,069 parallel translation
Caine, si tu hésites, je préfère te le dire... ils ont coincé un de tes amis.
In case you have any doubts, Caine, I ought to tell you the boys have staked out a friend of yours.
Tu es Caine.
You are Caine.
Je m'appelle Caine.
I am called Caine.
Mon vrai nom, c'est Kwai Chang Caine.
My real name is Kwai Chang Caine.
- M. Tutt, je vous présente M. Caine.
- Mr. Tutt, this is Mr. Caine.
- M. Caine.
- Mr. Caine.
- M. Caine, elle est ici!
- Mr. Caine, it's here!
Je suis désolée, M. Caine.
I'm sorry, Mr. Caine.
- Oui, mais M. Caine va me la réparer.
- Yeah, but Mr. Caine's gonna fix it for me.
Mais M. Caine ne me ferait pas de mal.
But Mr. Caine wouldn't hurt me.
Caine!
Caine!
M. Caine!
Mr. Caine!
- M. Caine, êtes-vous mon ami?
- Mr. Caine, are you my friend?
Bonne nuit, M. Caine.
Good night, Mr. Caine.
Alethea, raconte-nous à ta manière, exactement ce que tu as vu l'accusé... M. Caine, faire quand Rafe Crowder a été tué par balle.
Now, Alethea, will you tell us, in your own way, exactly what you saw the accused Mr. Caine, do when Rafe Crowder was shot dead.
M. Caine était près de moi, il m'a poussée derrière la roue... pour me mettre à l'abri des balles.
Mr. Caine was right next to me, and he pushed me behind the wheel so the bullets wouldn't hit me.
Eh bien... M. Caine, quand le monsieur lui a lancé son arme... M. Caine l'a attrapée... et elle était dirigée sur Rafe Crowder.
Well Mr. Caine, when the man threw him his gun Mr. Caine caught it and it was pointing right at Rafe Crowder.
Je suis désolée, M. Caine, je ne veux pas être...
I'm sorry, Mr. Caine, I don't wanna be the one- -
Alors, qu'est-ce que M. Caine a fait ensuite?
Now, what did Mr. Caine do next?
Kwai Chang Caine, vous êtes reconnu coupable de meurtre.
Kwai Chang Caine, you have been found guilty of murder.
J'espère que ce n'est pas contre moi parce que je vous tuerai.
Hope it's not against me, Caine, because then I'd have to kill you.
Caine... si vous êtes ni malfrat, ni musicien itinérant, vous êtes quoi?
Caine if you ain't a road agent and you ain't a itinerant musician, just what are you?
Ce n'est pas tout à fait clair dans ma tête.
Afraid it isn't straight yet in my head, Mr. Caine.
Je vous aime, M. Caine.
I love you, Mr. Caine.
Oui, élève Caine.
Yes, Student Caine.
Caine...
Caine.
- Je m'appelle Caine.
- l am Caine.
Je m'appelle Caine.
I am Caine.
Je m'appelle Caine.
My name is Caine.
Disciple Caine, disciple Lin Wu, vous êtes de très bons jeunes hommes.
Disciple Caine, Disciple Lin Wu, you are both excellent young men.
Choisissez le disciple Caine, je sais qu'il est meilleur que moi.
Let it be Disciple Caine, for l know him to be my superior.
- Caine.
- Caine.
Caine!
Caine.
- Et Caine, alors?
- Well, what about Caine?
C'est ce que Caine ferait.
Well, that's what Caine would do.
- Caine, non!
- Caine, don't.
M. Caine?
Mr. Caine?
Pas pour toi, jeune Caine, mais pour moi.
Not for you, young Caine. For myself.
Jeune Caine, lorsque j'étais enfant, je suis tombé dans un trou... j'étais blessé et je ne pouvais pas ressortir.
Young Caine, when I was a boy I fell into a hole in the ground and I was broken and could not climb out.
Caine, sais-tu comment on peut retourner là-bas?
Caine, can you think of a way to go back? I mean, a way to overcome the lot?
Si tu repasses par ici, tu seras bien accueilli.
And Caine, come by this way again, we'll make you comfortable.
Il y aura une ville ici, Caine.
There will be a town here, Caine.
Je peux vous garantir que Kwai Chang Caine est comme mort.
I can assure you that Kwai Chang Caine is as good as dead right now.
On a un bon moyen ici pour changer les attitudes, Caine.
We have an effective method of shaping attitudes around here, Caine.
Tu es un bon ouvrier, Caine.
You're a good worker, Caine.
Rejoins-les donc, Caine.
Get in there, Caine.
Quel genre d'homme es-tu?
What kind of man are you, Caine?
Caine...
Caine....
As-tu eu peur, Caine?
Were you afraid, Caine?
- Comme Caine.
- Like Caine.
Caine, viens creuser par ici.
Caine, dig away here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]