English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Caitlin

Caitlin translate English

1,289 parallel translation
Caitlin!
Caitlin!
Caitlin.
Caitlin.
Caitlin, lève-toi!
Caitlin, wake up!
Caitlin, je crois qu'il y a les gens devant.
Caitlin, I think there's people up ahead.
Caitlin, ils ne bougent pas.
Caitlin, they're not moving.
Caitlin, viens!
Caitlin, come on!
Juste te dire que l'agent spécial Caitlin Todd est à la recherche de ta mère.
Just want to let you know Special Agent Caitlin Todd is out looking for your mom.
Caitlin se conduit de façon étrange.
Caitlin is acting strange.
Ou laisser Caitlin lui parler à travers toi.
Or let Caitlin speak to him through you.
Caitlin, j'ai besoin de te parler.
Caitlin, I need to talk to you.
- Caitlin!
- Caitlin!
Je ne crois pas que tu veuilles faire ça, Caitlin.
I don't think you want to do this, Caitlin.
J'ai été vraiment ravie de rencontrer votre fille Caitlin.
I really enjoyed meeting your daughter Caitlin.
Caitlin ne s'adresse pas à moi pour le soutien.
Caitlin doesn't look to me for support.
M. Emerson, vous allez peut-être penser que ce ne sont pas mes affaires mais la chose que j'ai comprise concernant Caitlin c'est qu'elle est vraiment troublée. Et qu'elle estime ne pas pouvoir vous en parler.
Mr. Emerson, you may think that this is none of my business, but the one thing that I did find out about Caitlin is that she is very troubled, and she doesn't feel like she can talk to you about it.
Ma femme m'a quitté quand Caitlin avait deux ans.
My wife left me when Caitlin was two.
Caitlin a subi une expérience traumatisante et parfois le choc peut provoquer des comportements inhabituels.
Caitlin has had a traumatic experience, and sometimes shock can cause unusual behavior.
Je crois qu'elle peut aussi aider Caitlin.
I believe she can help Caitlin, too.
Caitlin, qu'y a-t-il?
Caitlin, what's the matter?
Je peux aider Caitlin.
I can help Caitlin.
Je veux dire, Caitlin a résisté et tu as perdu tes capacités.
I mean, Caitlin has resisted, and you're going through your own loss of abilities.
Caitlin... Ecoute-la.
Caitlin... you listen to her.
Et je ne veux pas que cette souffrance te dévore de l'intérieur, Caitlin.
And I don't want this pain eating you up inside, Caitlin.
Quelque chose envoie les esprits au loin, Caitlin mais les jeunes et forts peuvent résister.
Something is pulling the spirits away, Caitlin, but the young and strong can resist.
Caitlin, il est ici.
Caitlin, he's here.
Il ne voulait pas rompre, Caitlin.
He didn't want to break up, Caitlin.
Caitlin, c'était ma prof de dance.
Caitlin, she was my dance teacher.
Caitlin, je me levais tout les matins et je réalisais la chance que j'avais d'être avec quelqu'un comme toi.
Caitlin, I woke up every day and realized how lucky I was to be with someone like you.
Caitlin, ferme tes yeux.
Caitlin, close your eyes.
Je veux que tu prennes Caitlin dans tes bras.
I want you to take Caitlin in your arms.
Et tu dois y croire, Caitlin, OK?
And you have to be open to this, Caitlin, ok?
Caitlin O'Neil, 34 ans, retrouvée morte dans la piscine de sa villa.
Caitlin O'Neil, 34, was found dead in her mansion swimming pool.
Caitlin et moi avons nagé, on a fait l'amour on est resté un peu dehors et... je suis entré pour voir Grace.
Um, Caitlin and I swam, we made love we stayed out there for a while and then, uh... I came in to check on Grace.
Le procureur prétend que Kevin aurait pu tuer Caitlin pour l'argent.
The D.A. is telling people Kevin had a financial motive to kill Caitlin.
Ils viennent du rapport d'analyses de Caitlin.
They were in a pathology report on Caitlin O'Neil.
D'après le conseiller financier et les documents étudiés, à la mort de Caitlin, tout l'argent est revenu à leur fille.
According to the business manager and the discovery we went through, when Caitlin died, all their money went to their daughter.
La rapport d'analyses de Caitlin.
Path analysis report of Caitlin.
Caitlin trompait Kevin. Mais il le savait.
Caitlin had affairs, but my client knew all about that.
Caitlin a éprouvé leur mariage.
Caitlin caused pain in their marriage.
Pensez-vous que les blessures de Caitlin résultent plus d'un coup de club ou d'un choc avec une surface dure, comme le bord d'une piscine?
Would you say the wounds in Caitlin's skull were more consistent with a blow from a golf club or contact with a hard surface, say the edge of a pool?
Les blessures de Caitlin ont été causées quand Kevin O'Neil l'a frappée avec ceci.
The wounds in Caitlin's skull were caused when Kevin O'Neil smashed her head with this.
Il y était cette nuit-là.
It was there the night Caitlin died.
Ce parasol était là quand Caitlin O'Neil est morte.
That umbrella was there the night Caitlin O'Neil died.
D'après vous, 1,5m était la distance séparant Caitlin de la table du patio.
5 feet is the distance you estimated that Caitlin was standing from the patio table.
Tapez, comme si vous frappiez Caitlin O'Neil.
Swing the club like you were striking Caitlin O'Neil.
Caitlin O'Neil a glissé et est tombée.
Caitlin O'Neil slipped and fell.
J'aai presque laissé un homme mourir aujourd'hui, Caitlin. Et pour quoi?
I mean, I almost let a man die today, caitlin.And for what?
Caitlin jouera le rôle du fil dentaire.
Caitlin will be playing the role of dental floss.
Tu sais que Caitlin aime l'accrocher le matin de Noël.
You know Caitlin likes to hang that one herself on Christmas morning.
Tu peux pas vendre Caitlin, Brittany, Ashley,
You can't sell Caitlin, Brittany, Ashley,
Heureusement pour moi, Claire, Caitlin,
Lucky for me, Claire, Caitlin,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]