English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Calderon

Calderon translate English

217 parallel translation
Señora Calderon, c'est Teresa, Teresa Delgado.
Señora Calderon. - It is Teresa, señora. Teresa Delgado.
Vous vous êtes battus avec les Dukes, ce soir.
Hear you rumbled with the Dukes tonight. - Calderon Street's up to here in blood.
Lenny va en prison. Kid a dix points de suture au crâne.
Lenny's going to jail kid over on Calderon Street has got 10 stitches in his head.
Tu sais, Hal, nous avons joué cette année la vie est un rêve de Calderon, mais notre professeur d'art dramatique était bien meilleur.
You know, Hal, we also did a performance this year of Calderón's Life ls A Dream, but our drama teacher was much better than you.
Senora Calderon.
Se? Ora Calderon.
Raul Calderon.
- That's her husband.
Donc, on cherche un certain Raul Calderon, Chantal, sa femme et deux autres frappes.
So we're looking for a Raoul Calderon, Chantal... that's his wife-and two other skells.
Les agents Schiff et Calderon.
These are agents Schiff and Calderon.
Vous la connaissez?
- And I'm Calderon. Know her?
Martin Van Buren, huitième président des Etats-Unis
The ambassador to Spain, Señor Calderon. Martin Van Buren, 8th President of the United States - What?
L'ambassadeur d'Espagne, señor Calderon.
- Señor Calderon. - Yes, all right.
Sa Majesté catholique, Isabelle d'Espagne et son fidèle ministre, señor Calderon ont tous agi avec la plus grande confiance en la justesse de leur affaire.
Her Catholic Majesty, Isabella of Spain, and her trusted minister, Señor Calderon, have all proceeded with the utmost faith in the soundness of their case.
Comme tout vrai Américain vous le dira, cette indépendance garantit notre liberté.
Señor Calderon, as any true American will tell you, it's the independence of our courts that keeps us free.
Je voudrais vous présenter l'ambassadeur d'Espagne.
I'd like you to meet Señor Calderon, ambassador from Spain.
Vous voyez, señor Calderon, il y a de plus en plus de gens, dans cette partie du pays, qui nous considèrent, nous gens du Sud, en dessous d'eux, pas seulement géographiquement.
You see, Señor Calderon, there's a growing number of people in this part of the country that regard us in the South as not only geographically beneath them.
Demandez-vous, señor Calderon, quel tribunal voudrait être responsable de mettre le feu aux poudres?
Ask yourself, Señor Calderon, what court wants to be responsible for the spark that ignites the firestorm?
Dr Calderon, avez-vous prescrit des injections de doritriptan à Emily?
Dr Calderon, did you ever prescribe doritriptan injections to Emily?
- Un certain Dr Calderon.
- His name is Calderon.
Son médecin, ce Dr Calderon, refuse de nous communiquer son dossier.
This Dr Calderon you say is her physician. He's refusing to transfer her medical records.
Dr Calderon saura quoi en penser, lui.
Yeah, but it's not beyond Dr Calderon.
En avez-vous discuté avec le Dr Calderon?
Has anyone spoken to Dr Calderon about this?
Dr Calderon?
Dr Calderon?
Dr Calderon!
Dr Calderon!
- Je suis le Dr Calderon.
- I'm following Dr Calderon.
Et si Calderon a l'intention de revenir?
What if this guy Calderon is thinking about coming back?
Mais selon ce rapport, le traitement du Dr Calderon a amélioré son état de santé.
But I have it in this report that Dr Calderon's treatment has resulted in a turnaround.
L'injection qu'il lui a faite n'a fait qu'aggraver son état.
The injection that Dr Calderon gave her is actually making her worse.
Un certain Dr Calderon?
A Dr Calderon?
Rien ne prouve que d'autres employés de Prangen savaient ce que faisait Calderon.
There's no evidence that anyone else at Prangen knew of Calderon's work.
Calderón réfléchit justement sur le mystère de l'existence.
Calderon reflects accurately on the mystery of life.
Il manque à Calderón l'éclat de Lope de Vega.
Calderon lacks the spark which Lope has.
- Pedro Calderon est mort.
- Pedro Calderon died.
Tristán Calderón.
Tristan Calderon.
Qu'avez-vous dit à Calderón à propos d'Ezequiel?
What did you tell Calderon about Ezequiel?
ils ont élevé la récompense à 10 millions, pour quiconque capturera Ezequiel, le livrera à Calderón et gardera le secret.
The reward has gone up to 10 million. Whoever captures Ezequiel, turns him over to Calderon and keeps it a secret.
On a eu 2 coups de fil des gens de Calderón.
Calderon's people rang twice.
Vous voulez pas qu'on le dise à Calderón?
You don't want us to tell Calderon?
Monsieur, ça risque d'être dangereux, si vous n'appelez pas Calderón.
Sir? It could be really dangerous if you don't ring Calderon.
Je l'appelais "Mme Calderon".
But I called her Mrs. Calderon then.
Ils étaient gentils, surtout Mme Calderon.
They were all really nice to me, but particularly Mrs. Calderon.
J'avais hâte de revoir la ville et Mme Calderon aussi.
I was excited to be back in the city, around Mrs. Calderon too.
M. Calderon trompait sa femme depuis le début de leur mariage.
Turns out Mr. Calderon cheated on her for almost the whole time they were married.
Je pensais à Mme Calderon, à Ryan. Tout ça me faisait suffoquer.
I would lie there and think about Mrs. Calderon and I'd think about Ryan and I felt things tight in my chest.
Calderon.
Calderon.
- Calderon. - Interdit. Un homme qui lit Calderon peut passer, il n'est pas dangereux.
Proibito? I'm traveling with my wife, my sister-in-law and two children.
Bon, bon, emportez le pistolet, Calderon, et l'autre, Goldoni.
Goldoni.
C'est l'acte de mariage?
This is the marriage certificate, huh? - Raoul Calderon?
Schiff, Calderon?
Schiff! Calderon!
LABORATOIRE PHARMACEUTIQUE PRANGEN - Dr Calderon?
- Dr Calderon?
Tu as vu les Calderon?
Did you see the Calderons?
"Si l'amour n'est pas fou, ce n'est pas de l'amour." Pedro Calderon de la Barca Voilà une bonne chose de faite.
Unfortunately, none of the kids remember what happened... what they were building, or anything to do with last night.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]