English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Carlton

Carlton translate English

2,053 parallel translation
Le Groupe Carlyle tenait sa conférence annuelle... le matin du 11 septembre... à l'hôtel Ritz-Carlton de Washington.
The Carlyle Group was holding its annual investor conference on the morning of September 11 th in the Ritz-Carlton Hotel in Washington D.C.
Le dernier locataire de cette maison était le lieutenant-colonel Carlton Halpin, sa femme et ses 2 enfants.
The last tenant in that house was Lieutenant Commander Carlton Halpin, his wife and two children.
Contrairement à votre point de vue brouillé, ce n'est pas le Ritz Carlton où vous pouvez entrer et sortir à votre guise.
Contrary to your deluded point-of-view, this is not the Ritz Carlton, where you can check in and check out at your leisure.
Un week-end, je devais aller à Washington et l'attendre au Ritz-Carlton.
One weekend, I was supposed to go down to DC, stay at the Ritz-Carlton.
Montant au fond du neuvième pour l'Express, Carlton Newinson.
Coming up at the bottom of the ninth for the Express, right fielder Carlton Newinson.
Armbrister percute Fisk, on perd le championnat.
Armbrister runs into Carlton Fisk, costs us the Series.
Tout de suite après, vous appellerez le L.A. Times et CNN... et insisterez pour parler à Bonnie Carlton.
The first thing you'll do, is you'll call the L.A. Times, and CNN... - Huh? - And insist on Bonnie Carlton.
Le petit Carlton.
Little Carlton.
C'est où ils ont trouvé le corps de Dawn au fond du ravin de Carlton...
That's where they found Dawn's body at the bottom of Carlton gorge...
La semaine dernière, Sophie Carlton, 18 ans, va dans le lac, n'en revient pas.
Last week, Sophie Carlton, 18, walks into the lake, doesn't walk out.
Sophie Carlton est la troisième à s'être noyée dans le lac Manitoc cette année.
Sophie Carlton is the third Lake Manitoc drowning this year.
Will Carlton?
Will Carlton?
Will Carlton a vu quelque chose attraper sa soeur.
Will Carlton saw something grab his sister.
Will Carlton a été traumatisé, et quelquefois notre esprit nous joue des tours.
Will Carlton was traumatized, and sometimes the mind plays tricks.
Je viens de passer à la maison des Carlton.
I just drove past the Carlton house.
Will Carlton est mort.
Will Carlton is dead.
Nous savons que ça a quelque chose à voir avec Bill Carlton.
We know this has got something to do with Bill Carlton.
Le filleul de Bill Carlton.
Bill Carlton's godson.
Allons rendre une visite à Mr. Carlton.
Let's go pay Mr. Carlton a visit.
Mr. Carlton?
Mr. Carlton?
Carlton, la noyade de Sophie et la mort de Will.
Sophie's drowning and Will's death.
"Peter Sweeney et Billy Carlton, 1970."
"Peter Sweeney and Billy Carlton, 1970."
Ok, ce petit garçon, Peter Sweeney, disparaît, et tout ça a un lien avec Bill Carlton d'une façon ou d'une autre.
Okay, this little boy, Peter Sweeney, vanishes, and this is all connected to Bill Carlton somehow.
Mr. Carlton!
Mr. Carlton!
J'ai entendu pour Bill Carlton.
I heard about Bill Carlton.
Je peux vous arrêter pour avoir usurper l'identité d'agents du gouvernement et vous retenir comme témoins matériels de la disparition de Bill Carlton, ou on peut mettre ça sur le compte d'un mauvais jour, vous montez dans votre voiture,
I can arrest you for impersonating government officials and hold you as material witnesses to Bill Carlton's disappearance, or we can chalk this all up to a bad day, you get into your car, you put this town in your rearview mirror,
La noyade de Chris Bar Le lien n'était pas avec Bill Carlton. Il devait être avec le sheriff.
Chris Bar's drowning the connection wasn't to Bill Carlton.
Parceque c'est exactement ce que ça a fait à Bill Carlton.
Because that's exactly what it did to Bill Carlton.
Vous avez entendu M. Carlton.
You heard Mr. Carlton.
Le vieux Carlton veut qu'on ouvre cette section.
Old Man Carlton wants this section open.
Chez Carlton?
Carlton?
Ils travaillaient à la mine Carlton.
They used to work up at the Carlton mine.
Edmond Carlton.
Edmund Carlton.
Alors, bien sûr, il y a le dernier des Carlton, qui ne vit pas ici, Mais il est passé par là, achetant toutes les propriétés.
Then, of course, there's the last of the Carltons, who- - He doesn't live up here, but he's been coming around, buying up all the property- -
D'après ce que je sais, il va démolir l'hôtel particulier Carlton.
How I know, he's going to tear down the Carlton mansion.
Les gosses mangeurs de viande de Carlton.
Flesh-eating kids of Carlton.
William Carlton.
William Carlton.
Au vieil hôtel particulier en ruine de Carlton.
The old Carlton mansion's in ruins.
M. Carlton?
Mr. Carlton?
Et on m'a dit que la maison de Carlton était par ici.
And I was told the Carlton home was around here.
C'est le dernier des Carlton.
He's last in the Carlton line.
Et peut-être William Carlton, aussi.
And maybe William Carlton, too.
Carlton?
Carlton?
- Ça n'arriverait pas au Carlton.
Something like this wouldn't happen at the Carlton.
- Vous savez, le Carlton...
You know, the Carlton...
Le juge Carlton pêche à la mouche à Bighorn... A moins que vous n'ayez un canoë.
Judge Carlton is fly-fishing at Bighorn... unless you've got a canoe.
- Lassiter... - Si vous deviez diviser l'équipe... - Maintenant, suivez-moi sur cette...
- Lassiter- - - if you were to split the shift- now, go with me on this one- - - carlton!
- Non, Carlton, il y a de l'eau qui se déverse hors de moi pour une tout autre raison.
- No, carlton. There's water spilling out of me for some other reason.
Merci, Carlton.
Thank you, carlton.
Carlton Himes. 26 ans.
He ID'd our burn victim from Bowery Street. His name is Carlton Himes.
Mr.
Mr. Carlton,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]