English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Carter

Carter translate English

10,878 parallel translation
C'est un de ses nombreux défauts.
Carter likes to exaggerate. It's one of her many character flaws.
Super, je reviens plus tard pour venir chercher Carter.
Great, I'll be back in a little bit - to pick up Carter.
- Hey. - Hey.
- ( Carter ) Hey.
Quand tu reviens?
- ( Carter ) Hey. ( Max ) Man, when did you get back?
- Je suis en ville pour quelques jours, je devais voir Carter. - Très bien.
- I'm in town for a couple of days, had to see Carter.
Qui a embrassé en premier, toi ou Carter?
- What? Who kissed who first, you or Carter?
- J'ai besoin de voir Carter. - Non, pas moyen.
- I need to see Carter.
- Ecoute Carter, je dois y réfléchir.
- Look, Carter, I gotta take off.
- Carter vient de partir? - Oui.
- Did... did Carter just leave?
Carter est partie. et Grant et Charlie, donc... quoi?
Well, Carter's gone and Grant's at Charlie's, so... what?
Avant que Carter puisse le faire.
Before Carter could.
Carter lui a parlé.
Carter went to talk to him.
Okay, voila Carter.
Okay, here's Carter.
Je t'aime, Carter.
I love you, Carter.
Maman?
( Carter ) Mom?
Regardez-le.
CARTER : Just look at him.
Carter, c'est comme ça qu'elle s'appelait, non?
Carter, that was her name, right?
Maintenant que vous connaissez tous mes projets de retraite, que fera le Type en costard quand il raccrochera le costard?
CARTER : So now that you know all of my retirement plans what has the Man in the Suit got planned after he hangs up the suit?
Personne ne change, Carter.
No one changes, Carter.
- Ici Carter.
- Carter.
- Désolé. Je vous perds.
- I'm sorry, Carter, you're breaking up.
De quoi voulez-vous qu'on parle, Carter?
What do you wanna talk about, Carter?
Je croyais que vous aimiez suivre des ordres.
CARTER : I thought you liked following orders.
La tempête est finie.
CARTER : The storm passed.
C'est magnifique, non?
CARTER : Beautiful, isn't it?
Son vrai nom est Rachel Carter.
Her real name is Rachel Carter.
Vous êtes placeuse pour une banque et membre de Tout-le-monde.
Ms. Carter, you're an investment banker, and yet you're a member of Everyone.
Son déni total de l'alibi de Petros Franken ne me satisfaisait pas.
I wasn't entirely satisfied with Ms. Carter's flat denial of Petros Franken's alibi.
Mon enquête a révélé qu'elle n'utilise le nom Rachel Carter que dans sa vie professionnelle.
A bit of digging revealed that Ms. Carter only goes by the name Rachel Carter in her professional life.
Si je te donne ça Carter, je peux compter sur toi pour m'appeler si tu entends parler de quelque chose?
If I give this to you, Carter, can I count on you to call me if you hear from him?
Carte n'avait que des A au secondaire.
Carter there was a straight-A student in high school.
Ils m'ont dit que si je ne cuisinais pas pour eux, ils tueraient Carter.
They tell me if I don't cook for them, they'll kill Carter.
C'étaient les amis de Carter.
They were Carter's friends.
Carter.
Carter.
Son nom est Red Carter.
Name's Red Carter.
Mais même l'américain le plus bête connaît Bill Carter,
But even the dumbest American can tell you about Billy Carter,
- Il y a eu un problème avec le chariot.
- There was a set-to with the carter.
♪ Prêt à terminer les Carter ( Jay Z ) ♪
♪'Bout to shut down the Carter ♪
Alors que Dewey monte son dossier contre Luciano, il engage une ambitieuse avocate : Eunice Carter.
As Thomas Dewey builds his case against Luciano, he brings in an ambitious young prosecutor named Eunice Carter.
C'était l'assistante du Procureur de District et la toute première afro-américaine à plaider au barreau de New York.
Eunice Carter was an assistant district attorney and the very first African-American woman to serve in that capacity in New York City.
Très vite, Carter découvre la brèche tant attendue par Dewey.
Carter soon discovers the break in the case Dewey has been looking for.
Dewey et Carter découvrent que l'homme qui libère les prostituées est un criminel réputé lié à la Mafia.
Dewey and Carter discover that the man bailing out the prostitutes is a known criminal with ties to the Mob.
Dewey libère le proxénète mais il a un plan... alors que l'assistante du Procureur du District, Eunice Carter, introduit une nouvelle technologie contre le crime.
Dewey lets the booker walk, but he has a plan... as assistant district attorney Eunice Carter has introduced a new crime-fighting technology.
Um, ça vient du carter d'huile.
Uh, it's from the oil pan.
Cela venait de la rue Carter, vous deux allez-y.
That came from Carter Street. You two, go.
Laisse tomber, ça les tente pas.
Carter, read the room.
Tu as fait du bon boulot, Carter.
I got to say, Carter, you've done a good job.
- Il a tué Carter.
- He killed Carter.
- Carter était déjà mort.
- Carter was dead already.
Et je suis... j'étais Carter Hall, mais ce n'est pas ce que nous sommes.
And I am... was Carter Hall, but that is not who we are.
- Santé.
- ( Carter ) Cheers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]