Translate.vc / French → English / Chainsaw
Chainsaw translate English
368 parallel translation
Vittorio, évitez de laisser la tronçonneuse sur la table.
Vittorio, don't leave the chainsaw on the table.
tu l'as fais durant toute la scène... ou le tueur saute par la fenêtre de la cuisine avec la tronçonneuse, et la fille coupe sa nuque avec le couteau et... il prend la fille dans le vide ordure
I mean, you missed the entire scene where the killed jumped into the kitchen window with a chainsaw and a girl cut his neck with a meat cleaver and then he shoved the girl's arm into the garbage disposal.
Il s'y est mis à la scie électrique.
He cut her up with a chainsaw.
Redonne-moi la génératrice à dents de scie sur le 5.
Allan, the chainsaw again.
Il a une putain de scie mécanique!
He's got a fucking chainsaw!
C'est cette histoire de tueurs à la tronçonneuse qui auraient tué les gosses de votre frère.
Yes, sir, something about the chainsaw killers, your brother's kids killed.
Si vous racontez partout cette histoire...
If you go around promoting this chainsaw...
O vénérée Grand-mère qui est au paradis des tronçonneuses.
Oh, Great-grandma in chainsaw heaven...
Hé, vous n'allez jamais me croire, mais mon film d'horreur préféré c'est Massacre à la Tronçonneuse.
Well, you're not going to believe this, my all-time- - absolute all-time favorite horror movie is the Texas Chainsaw Massacre.
Ça devrait être à moi d'utiliser la tronçonneuse.
It's only fair that I get to use the chainsaw.
Donnez moi la tronçonneuse.
Give me the chainsaw.
Tronçonneuse.
Chainsaw.
On vient juste de découper notre copine à la tronçonneuse.
We just cut up our girlfriend with a chainsaw.
Genre Massacre à la tronçonneuse.
For The Texas Chainsaw Massacre.
Tu parles d'un massacre à la tronçonneuse!
Talk about The Texas Chainsaw Massacre.
Mon nom est Tronçonneuse.
The name is Chainsaw.
- Tronçonneuse?
- Chainsaw?
Je m'appelle Tronçonneuse.
I am Chainsaw.
Salut, Tronçonneuse.
Hi, Chainsaw.
As-tu vu le film Massacre à la tronçonneuse?
Have you seen the movie Texas Chainsaw Massacre?
- Pour résumer, Je m'appelle Tronçonneuse.
- To sum it up, I'm Chainsaw.
Tronçonneuse, Dave, attendez une minute.
Chainsaw, Dave, wait a minute.
Le classique de Tobe Hooper en 1973 Massacre à la tronçonneuse.
The 1973 Tobe Hooper classic The Texas Chainsaw Massacre.
Et c'est signé, pardonne-moi, Tronçonneuse,
And is signed, forgive me, Chainsaw,
- Tronçonneuse, tu as bu.
- Chainsaw, you've been drinking.
- Hé, merci, Tronçonneuse.
- Hey, thanks, Chainsaw.
OK, ce soir, pour les devoirs, écrire une critique de Massacre à la tronçonneuse.
OK, tonight, for homework, write a review of Texas Chainsaw Massacre.
- Appelez-moi Tronçonneuse.
- Call me Chainsaw.
Tronçonneuse, tu passes ton test et tu me ramènes ma voiture dès que tu as fini.
Chainsaw, you take your test and you bring my car right back here to me.
- Tronçonneuse, arrêter de faire cela.
- Chainsaw, stop doing that.
Tronçonneuse, asseyez-vous.
Chainsaw, sit down.
Tronçonneuse et moi, on est sobre depuis deux jours, quatre heures et 15 minutes.
Me and Chainsaw, we been sober for two days, four hours and 15 minutes.
Tronçonneuse!
Chainsaw!
Des excursions à la plage, un lit dans votre classe, à boire à la plage, une projection de Massacre à la tronçonneuse 1.
Field trips to the beach, a bed in your classroom, drinking at the beach, a screening of Texas Chainsaw Massacre 1.
Vous êtes le père de Tronçonneuse.
You're Chainsaw's father.
Prie pour qu'on ne retrouve pas Jessica morte, parce que, si c'est le cas, ton petit saignement de nez dans ta Jeep va se transformer en "Massacre à la tronçonneuse".
You better hope and pray Jessica doesn't surface as a corpse, because if she does, that little nosebleed on the seat of your Jeep is gonna look like the Texas Chainsaw Massacre.
Qu'on me baise avec une tronçonneuse!
- Fuck me gently with a chainsaw.
Tu sais que je ne peux pas dormir sans mettre mes genoux dans ton dos.
Now we've got you! Start it up, girls. [CHAINSAW BUZZING]
Oh, bien, la tronçonneuse est à la cave et la bouilloire à la cuisine.
Oh, well, the chainsaw is in the basement and the kettle's in the kitchen.
Alors, où se trouve la tronçonneuse?
So, where can I find the chainsaw?
Je vais d'abord aller chercher la tronçonneuse.
I'll go get the chainsaw first.
Et Brian... il était au sous-sol et il jouait avec la tronçonneuse.
And Brian he was down in the basement and he was playing with the chainsaw.
Et tous ces trucs, ces trucs bizarres qui se passent... Peggy a compris... qu'elle devait l'arrêter, alors elle a pris un tuyau et, tu sais, ça a bloqué la tronçonneuse.
And all this stuff, this weird stuff that's been happening, Peggy realized... she had to stop it somehow, so Peggy held up the pipe and you know, it burnt up the chainsaw.
Tu veux voir ma tronçonneuse et mon masque?
Bart, do you want to see my new chainsaw and hockey mask?
Ou une tronçonneuse.
OR AN AX! OR A CHAINSAW.
- pas à la tronçonneuse.
NOT A CHAINSAW MASSACRE.
Je croyais lui avoir dit de ne plus utiliser ce son.
I THOUGHT I TOLD HIM TO BAG THAT CHAINSAW.
Je t'ai dit d'arrêter avec cette tronçonneuse.
I TOLD YOU TO LOSE THAT CHAINSAW.
Avez-vous Mascara á la tronçonneuse au Texas?
Um, do you have the Texas Chainsaw Mascara?
C'est une trononneuse. côté moral.
The moral conscience of a chainsaw.
On dirait une scie.
Sounds like a chainsaw.