English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Chappie

Chappie translate English

193 parallel translation
- Encore un article?
- Morning, Chappie. - Another story?
Bonjour mon vieux.
- Good morning, old chappie. - Hello, Edgar.
Je veux un homme qui me rende heureuse Pas M. Biscoteaux
Need some chappie to make me happy And he don't have to be Hercules
Comment est la chambre forte?
What did the safe look like to you, Chappie?
Puis, Chapman, tu téléphones aux flics.
Then, Chappie, you phone the state cops.
Allez, apporte ça.
OK, Chappie. Bring it up.
Lui, ce petit bonhomme?
What, this little chappie?
Celui-là était un chef Turkana.
This chappie comes from the Northern district, a Turkana chief.
Voilà le Français!
Could we just have a photograph - Oh, I say! There's the French chappie.
C'est le type que vous devez éliminer.
He's the chappie we want you to eliminate.
Je le connaissais bien.
Chappie, i know sturdevant.
Rappelez-vous ça.
You mark my words, chappie.
Il vient juste de ressusciter!
Uh, chappie, You just witnessed a resurrection.
On découvrira bientôt cet étrangleur.
Well, it's not as bad as all that, old chap. They'll find this strangler chappie pretty soon and they'll...
Dippy Burke et Chappie Grande Gueule, de New York.
Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York.
Appelez-moi Chappie.
Call me Chappie.
Moi et Chappie?
Who's a racist?
C'est nous les minorités, mec.
Me and Chappie? We're the minorities, man.
Chappie, termine les rapports balistiques et d'autopsie.
Chappie, you finish up ballistics and the autopsy report.
Chappie, il y a du poisson dans le courant.
Come on, Chappie.
Écoute, je ne veux pas faire de tort à un flic, Chappie.
- l don't want to hurt a cop.
Écoute, Chappie, je connais les miens comme tu connais les tiens.
Look, Chappie, I know my people like you know yours.
Chappie vous a dit qu'il était proche de Brennan, vous savez bien.
Al, Chappie told you about him and Brennan being tight.
Déjà à l'Académie, j'entendais parler de vous et Chappie m'a raconté.
I heard about you when I was still at the Academy, and Chappie's told me.
Ça c'est bien calmé dans ces boîtes à pédé, Chappie?
Things have really calmed down in here.
Un café. Chappie?
- Coffee.
Ouais, un scotch.
Chappie? - Scotch.
Ils cherchent à me nuire, Chappie.
They're looking to hurt me, Chappie.
Bon Dieu, comment faire confiance à un drogué?
Christ, who can trust a narc, Chappie?
Toi. Je te fais confiance, Chappie.
You. I trust you, Chappie.
Allez, c'est à moi que tu parles, à Mike Brennan.
Come on, this is me you're talking to, Mike Brennan! Come on, Chappie.
Chappie, c'est moi, mon vieux.
- Chappie, it's me. - Yeah.
Je suis tout remué, mon vieux.
- Chappie. I'm all shook up.
Tu peux avoir confiance en Chappie et Valentine. Ils n'étaient pas obligés de te le raconter.
You can trust Chappie and Valentin, they didn't have to tell you.
Chappie, tu as dit que s'il s'avérait que Brennan était un pourri, tu ne le donnerais pas dedans.
Chappie, you said that if Brennan came up dirty, you won't take him in.
T'es un flic, Chappie!
- You're a cop, Chappie.
Ouais, tu es une véritable ombre, Chappie. Invisible la nuit.
You're a natural shadow Chappie, invisible in the night.
Chappie, je vais te demander carrément, dare dare.
I'll ask you straight.
Chappie, il fallait que je te demande, c'est tout.
I had to ask, that's all.
Et troisièmement.
And three, no Chappie.
Sans Chappie, OK? Car cet indic... Je tiens à vous le dire, il rapporte tout ce que vous faites à Brennan.
'Cause that spook... I want to tell you that he's been ratting you out to Brennan.
Tu ne le feras pas, Chappie.
You won't, Chappie.
J'ai toujours dit que tu étais le noir le plus blanc que je connaissais, Chappie.
I always said you was the whitest nigger I ever knew, Chappie.
Chappie...
Chappie...
Il ne sait pas plus que Chappie.
- He knows no more than Chappie.
Eh bien, ce que je suis au volant, Jeeves, est que l envie que chappie.
Well, what I'm driving at, Jeeves, is that I envy that chappie.
Et moi qui te croyais un garçon tranquille.
And I thought you were such a quiet chappie.
Chappie, c'est Al.
Please, it's Al.
Ouais, Chappie le sait lui aussi.
Chappie knows it, too.
C'est la vérité, Chappie.
That's the truth, Chappie.
- Oui, Chappie.
No, Chappie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]