English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Charlène

Charlène translate English

86 parallel translation
Sans bavure, Charlène.
Smooth, Charlene.
Sg., l'arme de l'engagé s'appelle Charlène!
Sir, the private's weapon's name is Charlene, sir!
Moi c'est Charlène, et toi?
My name is Charlene, what's yours?
Continue, Charlène!
Keep going, Charlene!
Personne ne va coucher avec une guenon le mardi et puis se dire : "J'appellerais bien Charlène" le jeudi.
You're not gonna get monkey pussy on Tuesday... and then be like, "Well, let me call Charlene," on Thursday.
Marcia Reese... et Charlène Roth.
Marcia Reese... and Charlene Roth.
Le meurtre de Charlène Roth nous avait fourni assez de preuves pour enquêter sur un suspect...
Now, Charlene Roth's murder provided us with enough evidence to investigate a suspect...
Nous croyons que Mathers était l'imitateur, coupable seulement de la mort de Charlène Roth.
We believe that Mathers was the copycat, responsible only for Charlene Roth's death.
John Mathers a tué Charlène Roth et a été puni pour ça.
John Mathers killed Charlene Roth and was punished for it.
Charlène et Debby suivaient un cours d'économie.
Charlene and Debby took Econ 101.
Marcia et Charlène avaient pris "Littérature anglaise".
Marcia and Charlene took English Lit.
La mère de Charlène Roth a attesté dans sa déclaration à la lecture de la sentence que votre mort signifierait son repos.
Charlene Roth's mother testified at the Allocution that your death would mean her closure.
Mathers a dit qu'il n'était pas l'assassin, mais on a eu la confirmation qu'il avait eu une relation sexuelle avec Charlène Roth, en se basant sur le fait qu'on avait trouvé ses poils pubiens sur le corps de la victime.
Mathers said that he wasn't the killer, but we confirmed that he had sex with Charlene Roth, based on the fact that we found his pubic hairs on her body.
Parlez-nous de Charlène Roth.
Tell us about Charlene Roth.
Eh bien... maman a parié avec Walt que, quand le divorce sera prononcé, tu demanderas à Charlène de t'épouser.
Well... You see, Mom bet Walt that when the divorce is final, - you'll ask Charlene to marry you.
Mais Charlène a besoin d'aide.
Charlene needs help.
Si tu fauches les pourboires de Charlène, elle t'étripera.
You take any of Charlene's tips, she'll gut you like a carp.
Laisse-moi, Charlène, il doit entendre ça.
You know what, Charlene? This needs to be said.
Je voulais te le dire, mais Charlène ne voulait pas te blesser.
Charlotte Bowen. That's her name. Next time you write one of these, you can use it.
Moi c'est Charlène, et bienvenus à Nashville.
Well, I'm Charlene, and welcome to Nashville.
Charlène vous montrera notre salle d'interrogatoire.
Charlene'll show you our talk room.
Bonjour, Charlène.
Hi, there, Charlene.
ce sont des Charlène.
Charlenes.
Merci, Charlène.
Thank you, Charlene.
Charlène Kroth, au quai des orfèvres.
Charlene Kroth, Police HQ.
Ce fut un grand plaisir de vous rencontrer, Charlène.
Well, it was real nice to meet you, Charlene.
Vous faites une belle erreur, Charlène.
You just made a big mistake, Charlene.
- Excellent. Je suis en retard pour le travail Ravie de vous avoir connue Charlène et félicitations!
I'm late for work, so nice to meet you, charlene, and congratulations.Bye!
Charlène!
Charlene! Charlene!
Hé, Charlène!
Hey, Charlene!
- On boit des coups avec Charlène!
- We're doing shots with Charlene!
Scotch et soda, Charlène.
Scotch and soda, Charlene.
- Cette putain de fille, Charlène.
- It's that fuckin'girl, Charlene.
- Alice, voici Charlène.
- Alice, this is Charlene.
Je m'appelle Charlène.
I'm Charlene.
Salut, je suis Charlène.
Hi, I'm Charlene.
- Salut, je suis Charlène.
Hi, I'm Charlene.
Charlène?
Charlene?
- Charlène...
- Charlene...
Je raccroche les gants, Charlène.
I'm quitting, Charlene, OK?
C'est cette putain de fille, Charlène.
It's that fuckin'girl, Charlene.
Maman, cette fille, Charlène,
Ma, we gotta get rid of her. It's that girl, Charlene.
- Tu veux impliquer Charlène?
You're gonna get Charlene involved?
- Va te faire foutre, Charlène!
- Fuck you, Charlene!
- Va te faire foutre, Charlène!
Now! - Fuck you, Charlene!
- Charlène!
- Charlene!
Charlène, tu dégages de là.
Charlene, will you get the fuck outta here.
Voici ma mère, Charlène.
This is my mom, Charlene.
Tu as fait bouger le bateau avec cette riche fille, Charlène?
You rockin'the boat with that rich girl Charlene?
Charlène a des secrets?
Charlene has secrets?
Vous étiez dans la mêlée chez Charlène ce matin.
Hi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]