Translate.vc / French → English / Cheeks
Cheeks translate English
1,372 parallel translation
Lèvres, front, pommettes, hanches et cul.
Lips, forehead, cheeks... Hips and ass.
elles aspirent en gonflant Ies joues.
Breathe in and puff out your cheeks.
Deux belles joues rondes pour inciter à vous appeler?
Nothing's like ripe rump cheeks to get a guy interested in your phone number, am I right?
Ils se feraient percer le trou de balle si leurs fesses rentraient dans la machine!
They'd have their arse-holes pierced if they got the cheeks into the machine.
J'aimerais une autre part, jolies miches.
I'm gonna need a refill there, sweet cheeks.
Maudite fièvre jaune. J'ai toujours ces grosses protubérances molles autour de mes joues.
I've still got that jowly, flabby, puffiness around my cheeks.
- Comme elle est mignonne.
Look at those cheeks :
une paire... de superbes fesses.
One pair... of fabulous cheeks.
Vous choisiriez... ce type, avec son cul asymétrique et ramollo... ses poignées d'amour comme le Nebraska... et ses horribles ongles incarnés?
Would you choose this man with his asymmetrical sagging ass cheeks love handles the size of Nebraska and his gross, old, ugly ingrown toenails?
T'es rapide, pourtant, à te placer. C'est ta tronche que je vais déplacer.
You'd have some left over from last night, wouldn't you, sweet cheeks?
Elle pointait son petit doigt... avec son joli petit bras potelé... et ses joues...
She pointed her little finger with her beautiful, soft, chubby little arm and her cheeks.
Qui? Celle qui a ce cul. Avec les fossettes aux fesses.
That ass, it has dimples on the cheeks.
- Elle te coulait sur les joues.
- And it ran down your cheeks.
Et tes joues, elles sont si douces.
Such smooth cheeks.
plus courte, et elle aurait une autre paire de joues à poudrer et une autre paire de lèvres à maquiller.
"lf her skirt were any shorter, she'd have other cheeks to powder... and would have to put gloss on another pair of lips".
On va tellement vite que ça me plaque les joues comme un astronaute.
And I feel the fuckin'g-forces stretching'me cheeks... Like a fuckin'astronaut. Jesus.
Mais deux taches écarlates sur ses joues... racontaient leur triste histoire.
But two scarlet spots his cheeks... told their sad story.
Ce temps sans fin qui fait qu'on se fane, qui vous mord les joues, vous vaporise du gel dans les yeux.
Endless weather that makes you wither... biting your cheeks, spraying frost in your eyes.
Les larmes ruisselaient le long de leurs joues.
Tears were streaming down their faces down their cheeks.
A l'amour pardonne de t'avoir tirée du cercueil, celui de verre où, joues de rosé, Ia bouche ouverte et même baleine qu'une vivante, tu gisais.
And pardon, love, for lifting you from that glass vault in which you lay and rested with cheeks like roses, open lips, and semblance of a living breath...
Des ficelles serrées.
Red cheeks Swelling lips
Les joues creuses, avec une peau toute vérolée.
Sunken cheeks with a bad complexion, almost pockfaced.
Bras et jambes, 5 points, La poitrine, 10 points. Les fesses, 25 points.
Arms and legs : five points ten points for your chest, 25 points for your butt cheeks and 100 points for your Johnson.
Je ne peux plus bouger les joues.
I can barely move my cheeks.
Ou bien quand tu cours, on dirait que tu essaies de tenir un crayon entre les fesses.
Or how when you run, it looks like you're trying to hold a pencil between your cheeks.
Regardez ses yeux injectés de sang, son teint jaune et ses joues toutes molles.
Look at the bloodshot eyes, and the yellow skin and the droopy cheeks.
Si tu veux devenir juge à la Cour suprême, tu dois prendre la cerise avec tes fesses, et la lâcher là-dedans.
We all did it. If you want to be a Supreme Court justice, you gotta pick up that cherry with your butt cheeks and drop it in that beer.
Ou plutôt Tag "Joli Cul" Jones.
Or, to use his full name, Tag "Sweet Cheeks" Jones?
Je n'ai plus de joues libres.
I'm out of ass cheeks.
- Servez-moi un autre banana split.
- Give me another one, sweet cheeks.
Que je pince ses joues de bouledogue.
Let me pinch those bulldog cheeks.
J'en ai sorti une tranche de jambon, je l'ai passée entre mes fesses,
Took the piece of ham out of it, put it between my butt cheeks,
Vos lèvres charnues, vos joues pâles, il y a de quoi s'évanouir.
The fullness of your lips and the paleness of your cheeks- - it's enough to make a man faint.
Il faut que j'embrasse ces petites joues de bébé.
I... I got to kiss that little pudding's cheeks.
Salut, beau cul.
Hey. cheeks.
Mais c'est qu'on est joufflue, hein?
You're a chubby one. You've got little chubby cheeks.
Je suis le moïse qui fait écarter les fesses.
I'm Moses and the parting of the red cheeks.
La balle est passée au travers des deux fesses.
It's gone right through. Side to side, both cheeks.
Et le souci a marqué sa joue fanée.
And care sat on his faded cheeks
colore en carmin leurs visages placides en vert leurs paupières, et leurs cils au charbon.
Paint their placid cheeks crimson, their eyelids green... and their lashes dark charcoal.
Et je retrouve le message tiède des froncements de sourcils, nos hontes les plus cachées, trahies par la rougeur de nos joues.
And I face again the tepid message in looks and frowns. And our hidden chagrins burning through our cheeks.
Il a rien vu d'autre que tes miches, mec.
Hey, he didn't see nothing but your ass cheeks, man.
Vous parlez de quelle fesse?
Which one of my butt cheeks are you talking about?
Elle est trop joufflue.
Her cheeks are so fat
Alors dégage et reviens quand tu voudras vraiment t'éclater.
All right. Well, step off then, sweet cheeks. Come back when you want some real loving.
J'écarte mes grosses joues... pour qu'il voit les p tits nuggets puants.
Spread my cheeks... so that he can see the fucking stink nuggets.
Pour avoir les joues roses et le nez bien rouge.
Get the rosy cheeks and cherry nose thing going on.
Je sens mes bonnes joues rosir un peu plus.
I can feel my rosy red cheeks gettin'even rosier.
Maria.
And with those cheeks, preciosita tan linda.
- Tes joues!
- What happened to your cheeks?
Regardez-moi ces joues!
Would you look at those cheeks?