Translate.vc / French → English / Chicago
Chicago translate English
8,729 parallel translation
Ça situe Quentin au 5200 block à Chicago, se dirigeant vers le nord.
The last reading puts Quentin on the 5200 block of Chicago, in traffic, moving northbound.
Police de Chicago!
CPD.
On laissera 24 h pour quitter Chicago.
We'll give you 24 hours to get out of Chicago.
Avec l'aide de la Police de Chicago, on a pu appréhender Damian Mendoza, un des fugitifs les plus recherchés du pays.
With the help of the Chicago Police Department, we were able to apprehend Damian Mendoza, one of the most wanted fugitives in the country.
Je vous présente le Dr Adrian Fluke, professeur de littérature de la Renaissance à l'Université de Chicago.
Yeah. Alicia, this is Dr. Adrian Fluke, Professor of Renaissance Literature at the University of Chicago.
Les policiers indiquent que le chargement est arrivé le 11 mai à Chicago, deux semaines avant les prétendus conseils de mon client.
The Toronto detectives noted that the shipment arrived in Chicago on May 11, two full weeks before my client allegedly gave his damning advice.
Brian, tu feras la même chose avec la police de Chicago.
And, Brian, you do the same with the Chicago PD.
- venant de Chicago?
- coming in from Chicago?
Et vous pensiez que leur héroïne transitait par Chicago?
And you believed their heroin was being transported
Oui, mais quand j'ai consulté l'inspecteur Prima...
- through Chicago? - Yes, but when I reached out to Detective Prima...
La police de Chicago croit que les 1.3 millions d'héroïne ont été importés aux États Unis, mais vous leur avez écrit qu'ils ont été exportés en Ontario, c'est correct?
The Chicago police believe that $ 1.3 million in heroin was being imported into the States, but you wrote to them that it was being exported - into Ontario, correct? - Yes.
Mr le juge, nous voudrions assigner les disques durs du 4e district de la police de Chicago.
Your Honor, we would like to subpoena the backup drives of the CPD's Fourth District.
Le serveur de la police de Chicago.
That's CPD's server.
Mme Florrick a représenté le plus grand dealer de drogue de Chicago.
Mrs. Florrick has represented the biggest drug dealer in Chicago.
Parce que de là où je suis on dirait que le bureau du procureur et la police de Chicago se jouent des faits.
Because from where I sit it looks like the state's attorney's office and the Chicago PD are playing fast and loose with the facts.
Alors, tu vas aller à l'enterrement à Chicago?
So, uh... are you going to that funeral in Chicago?
Bref, ça doit être cette semaine car Hef revient de Chicago vendredi pour la pyjama party de sa playmate.
Anyway, it's gotta be this week,'cause Hef's back to Chicago on Friday for the playmate pajama party.
Chicago vous battent...
Chicago beating you to...
Hello, Dolly! au théâtre Shuvert, l'opéra de Chicago... Tartuffe.
"Hello, Dolly" at the Shubert Theatre, the Chicago opera - - "Tartuffe."
Tu as toujours voulu visiter Chicago.
Well, you've always said you wanted to visit Chicago.
Selon vos voisins vous êtes haut placé chez Hewlett-Packard ici à Chicago.
According to your neighbors, you're some big shot At hewlett-packard here in chicago.
Lucy Denton était une journaliste d'investigation pour le "Chicago source".
Turns out lucy denton was an investigative journalist For the chicago source.
Le prenez pas mal, mais le Chicago Source c'est pas vraiment le Sun-Times.
Hey, no offense, but the chicago source Is not exactly the sun-times.
Alexander Gage, Police de Chicago!
( atwater ) alexander gage, chicago pd!
Chicago PD!
Chicago pd!
Informez le Chicago Med, nous sommes en route avec un jeune homme, blessure par balle à l'épaule.
Inform chicago med we are en route With a tender-age male, gunshot wound to the shoulder.
Monsieur...
( atwater ) sir... Atwater, dawson, chicago pd.
Atwater, Dawson, Chicago PD.
You are?
Excusez-moi.
- Chicago pd! - Excuse me! - Get out of the way!
Chicago, vous n'avez pas Toledo non plus?
Chicago, you don't have Toledo either?
Tu restes à faire frire tes créatures aquatiques et tu laisses le mec de Chicago gérer les steaks.
How about you stick to sautéing them sea creatures, and let the guy from Chicago handle the beef?
Notre travail reste le même, protéger les habitants de Chicago, donc gardez la tête froide, et continuez vos activités.
In the meanwhile, our job remains the same, and that is to safeguard the people of Chicago, so you keep your heads down, and you handle your business.
Donc un peu de respect pour le meilleur coach principal du hockey pour les petits de Chicago.
So show some respect for the finest headcoach of pee-wee hockey in Chicago, will you?
- chez les pompiers de Chicago.
- with the CFD to.
L'hôpital a appelé.
Yeah, Chicago Med called.
C'est l'hôpital?
Chicago Med?
Cette équipe, nous, on va rentrer avec la Coupe du Championnat des moins de 10 ans de Chicago, ou on va laisser du sang sur la glace pour tenter.
This team, us, we are coming home with the pee wee 10-and-under Chicago Championship Cup, or we're gonna leave some blood on the ice trying.
C'est drôle, j'ai quitté Chicago il y a cinq mois.
It's funny, I left Chicago five months ago.
J'étais en route pour New york pour aller te tuer, quand je t'ai vu à Chicago, idiot, et maintenant c'est toi qui va me suivre.
[barry] I was on my way to new york to kill you, When I saw you in chicago, idiot, And now you are gonna follow me.
Il y a un nouveau de Chicago.
Got a new guy from Chicago.
Que 2 voitures escortent cette ambulance au Chicago Med.
Hey, I want two cars escorting that ambulance to Chicago Med.
Doyen à la retraite de psychologie à l'Université de Chicago.
Retired dean of psychology at Central Chicago University.
Dr Isaac Webber, professeur en psychologie à l'Université de Chicago.
Dr. Isaac Webber, professor of psychology at Central Chicago University.
Police de Chicago!
Chicago police!
- Police de Chicago!
- Chicago police!
La police de Chicago est un drôle d'endroit.
CPD is a funny place.
Kennedy a de toute évidence été tué par la mafia de Chicago
Kennedy was obviously killed by the Chicago Mob.
C'est pour le découvrir que vous allez à Chicago.
Well, that's what you're going to Chicago to find out.
La police de Chicago a retrouvé son portable sur la scène de crime
Well, Chicago PD recovered his cell phone from the scene.
La police de Chicago nous a remis l'enquête pour homicide.
Chicago PD's turned the homicide investigation over to us.
Recherchant dans Chicago des joueurs qui ont grimpé rapidement dans le classement comme Spencer.
Search for any gamers in Chicago who rocketed up the leaderboard as quickly as Spencer did.