Translate.vc / French → English / Citroën
Citroën translate English
70 parallel translation
Je prends la Citroën.
I've got to take the Citröen.
Là-bas — cette Citroën.
Over there... that, uh, Citroën.
Aujourd'hui, c'est une Citroën H31854 qui est de service.
Today it's Citro? n-H31 854 on duty.
- Ça serait pas une DS, ça?
That isn't a Citroën Goddess, is it? - Yes...
Et avant 8 jours, j'aurai ma DS avec un chauffeur. Et un cendrier.
And within a week I'll have my Citroën Goddess, with a chauffeur and an ashtray.
Ma Citroën Galaxie vous conduira où le destin vous attend.
My Citroën Galaxy will drive you where destiny is waiting.
On couchera à San Sebastian si on tombe sur un bolide, et à Longjumeau si on tombe sur une 2CV.
We'll be in San Sebastian tonight if we get a hot car, or in Longjumeau if we only get a baby Citroën.
Une Citroën noire.
In the black Citroen.
Rechercher : DS 19, Citroën noire, 4217 AN 71, volée par deux individus armés dangereux.
A black Citroën DS19, plate 4217 AN 71, stolen by 2 armed and dangerous suspects.
Côté droit du corps heurté par une Citroën, je suppose.
The right side of your body smashed in by a Citroen, I imagine.
J'ai vu le dealer tomber et la Citroën qui démarrait à toute vitesse.
I saw the drug dealer fall to the ground and the Citroen that was shooting off.
Etes-vous sûr qu'on a tiré de la Citroën?
Are you sure the shot was fired from the Citroen?
Le taxi Citroën fait un slalom élégant.
The Citroën taxi makes an elegant slalom.
Huit actions Citroën confiées, huit actions Citroën rendues, plus 35 % qu'elles lui ont rapporté, à Mme Benet, grâce à nous, ces petites Citroën.
Her 8 Citroen stocks were all reimbursed, plus a 35 % benefit thanks to us and those little CitroĂŠn.
Citroën, Peugeot, ça fait franchouillard.
Citroën, Peugeot... they're typically French.
Elle conduit sa Citroën et la Volvo de l'oncle Dirk.
She can drive her Citroen and uncle Dirk's volvo.
Une pub Citroën?
End of an inning.
Vous savez, la... la Citroën.
You know, the new, the Citroën!
- Le remboursement intégral de ma BX au prix du neuf.
Complete reimbursement of a brand-new Citroën BX.
Je veux une Citroën 7CV noire.
A black Citroën 7 CV.
En route, petite Citroën En route sur cette route
Roll on, little Citroen, Roll on, roll on down the road _
Vous avez déjà vu des émissions... comme "Soeur Citroën"...
Pray? But you must have seen programs like "Final Questions" or "Sister Citroen".
Sorti d'une Citroën grise.
It got out of a small, grey car. A Citroen.
Avec notre Citroën, le voyage n'était pas très plaisant mais à partir de là, on allait le voir tous les mois.
In those times we owned a Citröen The trip wasn't too good but we visited him every month.
J'aime les filles de chez Renault... De chez Citroën...
I like girls who work at Renault... girls who work at Citroen
Tu emboutis ma Citroën, après t'es sans argent etje dois payer pour l'horloge qui a sûrement été cassée par ton fils.
First you bang up my Citroen, then you're broke, so I have to pay for that church clock that was no doubt ruined by your son.
C'est la meilleure berline que Citroën n'ait jamais sorti.
It was the best sedan citroen ever put out.
Du coup, j'ai hérité de sa Citroën.
Still, meant I got his Citroen!
C ) "J'aime les filles de chez Citroën."
I'll go for C. "The Citroen Song."
C : Citroën! Bravo!
C, for Citroen!
A ton âge, je conduisais une Citroën 52
I drove a'52 citroen when i was your age.
Une Citroën DS.
A Citroën DS.
À 15 h 19, un homme correspondant à la description de Frost s'approche d'une Citroën DS de 1971 bleu pastel, toit argenté.
3 : 19, a man fitting Frost's description walks to a 1971 Citroen DS sedan... powder blue, silver top.
- Une autochenille Citroën de 1925!
- A 1925 Citroen half-track!
- Que barbouillez-vous sur ma Citroën? Hein?
- What are you painting on my Citroen?
C'est les notes de la croisière Citroën. Musique rythmée joyeuse - Tu as le nez là-dedans.
It's the Citroen explorer's log.
- Si Citroën avait écrit ça sur les Juifs..... tu dirais qu'il n'a rien compris.
- If your Citroen lot had written that about Jews, you'd say they did not understand.
quelle Couleur?
- A Citroen DS.
Malhouin. Je vous cherche pas disputes, parce que vous savez... DS ou 404...
Citroen DS or Peugeot 404, it's the same thing.
- Le sénateur avait une Mercedes. Alors ses amis en politique lui ont dit : "Une voiture étrangère, ça fait pas tellement bonne impression..."
The senator's friends told him his Mercedes was bad politics, so he got a Citroen instead, and I got the Mercedes, which I'll sell for a pretty penny.
Une DS noire numéro 438ZA75.
Black Citroen DS, number 438ZA75.
Allô, allô. La DS immatriculée 438 ZA 75 surmontée du bateau Germaine II se dirige vers la Place de la Concorde.
Hello, Citroen DS, license 438ZA75, carrying the boat Germaine II, is heading towards Place de la Concorde.
Là, on a fait mouche.
Now we must get it right. Can you see the Citroen?
Ou une Citroen?
Or Citroen?
... sur la route
_... roll on, Roll on, Citroen, roll on
Il conduit habituellement une CX verte immatriculée "Roma RO 8195." Fin de citation.
Usually drives a green Citroen CX, license plate, Roma RO8195 ", end of quote.
- Salam aleikoum.
It was a Citroen 2CV. - Hello.
...
After that, I bought a Citroen 2CV. After that, I sold it all. Everything.
On est dans une Citroën bleue, au coin de la rue.
- Maybe one did... - I'm coming...
J'y vais de suite.
We're in a blue Citroen, at the corner...
- On conduit l'authentique autochenille..... qui a fait la croisière noire avec Audouin-Dubreull.
- We're driving a genuine Citroen half-track! She did the Croisiere Noire with Audouin-Dubreuil.