Translate.vc / French → English / Clare
Clare translate English
1,131 parallel translation
- Tu as vu Claire aujourd'hui?
- Have you seen Clare today?
Je veux savoir pourquoi on ne fait rien à propos de la disparition de Claire Harrison et pourquoi cet... idiot s'en tire en disant ce qu'il a dit.
I want to know why nothing is being done about Clare Harrison being missing. And why this... idiot gets away with saying the things he does?
- Tu es un ami de Claire Harrison?
You are a friend of Clare Harrison?
Et voici Jess, elle vit dans la même sororité que Claire.
Oh, this is Jessy. She lives in the same sorority house with Clare.
- Écoute, je suis sûre que Claire va très bien.
- Listen, I'm sure Clare will be alright.
Claire Harrison a disparu.
Clare Harrison is missing.
Le groupe qui cherchait Claire a trouvé une petite fille assassinée.
The search party that was looking for Clare found the little girl murdered.
On n'a toujours pas retrouvé Claire.
And Clare is still missing.
- Claire va très bien.
Clare is alright.
Et j'aimerais voir la chambre de Claire Harrison.
I'd like to see Clare Harrison room. Where is the telephone?
La chambre de Claire est en haut.
Clare's room is up here.
Non, pas Claire.
No, not Clare!
Mon Dieu, Jess...
I'll get to say, I just know Clare is dead.
Blair Benoît, Mickey Milhow...
Clare Benoit, Mickey, uh, Noeaux and Mike.
Mike et Ingrid.
- Clare Benoit? - Yeah. - This is Ingrid.
M. Clare.
Mr. Clare.
Il s'appelle Angel Clare.
Angel Clare, he's called.
Cher M. Clare.
Dear Mr. Clare.
Très bonne journée à vous, M. Clare!
A very good day to you, Mr. Clare!
Pour mes repas, durant l'absence de Mme Clare, - nous verrons plus tard.
So as far as my meals are concerned during Mrs. Clare's absence I'll talk to you later.
Je voulais vous apporter mes vœux, à vous et Mme Clare.
I only wanted to wish you well. You and Mrs. Clare.
Alors souhaitez bon voyage à Mme Clare de ma part.
Well, then please tell Mrs. Clare I hope the journey agrees with her.
En d'autres termes, Mme Clare, je dois vous laisser mourir de faim en paix?
In other words, Mrs. Clare you're asking me to let you starve in peace?
Je voudrais voir Mme Clare.
I should like to see Mrs. Clare.
Mme Clare.
Mrs. Clare.
Je cherche une Mme Clare.
I'm looking for a Mrs. Clare.
Tu as une Clare sur ta tournée?
You got a Clare on your round?
Clare?
Clare?
Clare ne voulait surtout pas s'en mêler.
Clare never wanted anything to do with that.
Ca vient de Clare, ma fiancée...
It's from my girl Claire.
Moi, c'est Anne Clare Wilbraham Woods, mais je ne trouve rien à dire.
- My name's Hall. Maurice Christopher Hall. Mine's Anne Clare Wilbraham Woods.
Elle s'appelle Clare Raymond. Age, 35 ans.
Her name is Clare Raymond.
Je n'ai jamais gagné un trophée avant qu'il se pointe ivre-mort à un récital, et joue One O'clock Jump au lieu de Clair de Lune.
I never won a single blue ribbon until the day Jack showed up drunk at spring recital and played "One O'clock Jump" instead of "Clare de Lune".
Oui, du comté de Clare.
Sure. He's from County Clare, like myself.
John Patrick Egan, né en 1901 dans le comté de Clare.
John Patrick Egan. Born in Milltown, County Clare, in 1901.
Tante Clare Rayner passe aussi?
- I wonder if Auntie Clare Rayner will be on.
Je l'espère de tout coeur. J'écris toujours à Clare.
I'm always writing to Clare.
C'est ravissant. Clare va passer?
- Is Clare going to be on?
On a trouvé un papillon dans le West Clare... il avait des ailes vert, blanc et or.
A butterfly's been seen in West Clare. Its wings are green, white and yellow.
Tandis que James Caldwell se remettait lentement à l'hôpital St. Clare... Nous étions accusés d'acte irresponsable et placés sous la garde de nos parents.
While James Caldwell was slowly recovering at St. Clare's Hospital we were charged and remanded into our parents'custody.
Il est à Clare.
He's in Clare.
"Je peux l'entendre m me... s'il ne se d clare pas"
"l heard the words which he never spoke."
Claire.
It's Clare.
Clare!
Clare!
Clare. Après ça, aide Davis à faire son arithmétique.
Clare, after chores, help Davis with his arithmetic.
- Bonjour, Clare.
- Hello, Clare.
Clare dit que tu t'es battu contre le Nord.
Clare says you fought Northern oppression.
Clare, on part.
Clare, we're moving out.
C'est bien, Clare.
- Giddyup! - That's it, Clare.
- Clare.
- Clare.
C'est Clare...
That's Clare.