English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Claus

Claus translate English

2,356 parallel translation
Le Père Noël.
Santa Claus.
Il portait des gants, des gants de Père Noël.
He was wearing gloves. Santa Claus gloves.
C'est votre parole contre celle du Père Noël.
It's your word against Santa Claus.
Un flic a tiré sur le Père Noël.
Cop shoots Santa Claus.
C'est celui qu'a tiré sur le Père Noël.
It's the man who shot Santa Claus.
C'est lui.
He shot Santa Claus.
Pourquoi lui avoir tiré dessus?
Why'd you shoot Santa Claus?
je n'ai pas tiré sur le Père Noël.
I did not shoot Santa Claus.
Cet homme n'était pas le Père Noël.
That man, was not Santa Claus.
Le Père Noël n'existe pas.
There's no such thing as Santa Claus.
Pourquoi avoir tiré sur le Père Noël?
Why did you shoot Santa Claus?
- Le Père Noël.
- Santa Claus!
Ma parole contre celle du Père Noël.
My word against Santa Claus.
Depuis que je suis passé à la télévision et dit que le Père Noël n'existait pas.
Ever since I went on television and said there is no Santa Claus.
C'est le méchant monsieur qui a tué le père Noël!
It's the bad man. He killed Santa Claus!
Arrêtez ce père Noël!
Stop that Santa Claus!
C'est pas vraiment le Père Noël!
He's not Santa Claus!
Comparé à moi, Brian était le père Noël.
Compared to me, Brian was Santa Claus.
Je vous ai pas dit que Brian était le père Noël?
I said Brian was Santa Claus?
Fais nous croire au Père Noël.
makes a man believe in santa claus.
Des sapins de noël, le père noël.
Christmas trees, Santa Claus.
J'espère que le Père Noël va m'offrir Joël Robuchon pour les fêtes, peut-être qu'il pourra s'en charger.
I'm hoping that santa claus will give me rachael ray for christmas, and then maybe she can handle it.
Je suis le père Noël.
I'm santa claus.
Pourquoi pensez-vous être le père Noël?
why do you think you're santa claus?
- Ce type est convaincu d'être le père Noël.
This guy is convinced he's santa claus.
J'ai une dent contre le père Noël.
I have a bone to pick with santa claus.
D'accord, je vais chercher les fantômes du père Noël et les articles de Noël sur l'ordi.
All right, look, I'll look up santa claus ghosts and christmas items on the computer.
Très bien, voyons voir, il y a une tribu germanique, qui croit que le père Noël est un ancien démon.
All right, let's see, there's a germanic tribe, they believe that santa claus is a reformed demon.
Écoutez, je sais que vous pensez être le père Noël, mais c'est faux.
Look, I know that you think you're santa claus, but you're not.
Je suis le père Noël.
I am santa claus.
Vous n'êtes pas le père Noël.
You're not santa claus.
Il a une lettre de vous, que vous avez écrite au père Noël quand vous étiez enfant.
he got a letter from you, one that you wrote to santa claus when you were a little boy.
Parce qu'il croit qu'il est le père Noël.
Because he thinks he's santa claus.
Et pourquoi il... Pourquoi quelqu'un pourrait penser être le père Noël?
And why would he- - why would anyone think they're santa claus?
Alors vous me dites que mon père décédé qui n'a jamais rien eu à foutre de sa famille il est maintenant en train de me hanter parce qu'il croit être le père Noël?
so you're telling me that my dead father who never gave a damn about his family is now haunting me because he thinks he's santa claus?
Il est catholique, il est rentré à la maison pour voir le Père Noël.
He's Catholic, he went home to see Santa Claus.
# I saw mommy kissing Santa Claus # ( J'ai vu maman embrasser le Père Noël )
♪ I saw mommy kissing Santa Claus ♪
Où est ce fils de pute de Père Noël?
Where's that motherfucker Santa Claus?
Maintenant... Où est le Père Noël?
Now... where's Santa Claus?
Suzy t'a vu embrasser le Père Noël!
Suzy saw you kissing Santa Claus!
Pourquoi le Père Noël nous donne des armes mortelles?
Why is Santa Claus giving us lethal weapons?
Tu n'as pas l'air assez vieux pour être le Père Noël.
You don't look old enough to be Santa Claus?
- Claus and Effect -
- Claus and Effect -
- Le Père Noël...
- Santa Claus?
Il fait le Père Noël.
He's a Santa Claus.
Glen a été attaqué par un gros Père Noël?
Glen was attacked by a big fat Santa Claus?
Il ressemble un peu au Père Noël.
He looks kind of like Santa Claus.
- Saison 6 pisode 10
- Season 6 Episode 10 - Claus and Effect -
C'est pas vrai que tu as battu le Père Noël.
You did not beat Santa Claus up.
Un camarade de classe m'a dit qu'il n'y a pas de Père Noël.
And some kids at school told me that there's no Santa Claus. Uh-huh?
Nous voulons démoraliser ce terroriste, l'isoler de sa famille et vous, vous jouez les Pères Noël.
We are trying to demoralize this terrorist, trying to isolate him from his family, and here you are playing Santa Claus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]