English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Coleslaw

Coleslaw translate English

196 parallel translation
- Vous voyez? C'est de la salade de chou.
You know what that is, that's Coleslaw.
- De la salade de chou?
Coleslaw? - Yeah. That's-a Coleslaw
- As-tu déjà vu une telle salade de chou?
Did you ever see a coleslaw like that?
Des sandwiches au rosbif, du chou, café et beignes.
Roast beef sandwiches and coleslaw and coffee and sinkers.
Formidable, mais 25000 $, ce n'est pas une mince affaire.
It's wonderful, Pressure. But 25 G's is a lot of coleslaw.
Oh, bon sang, c'est plutôt de la salade de choux maintenant.
- Oh, boy, it's more like coleslaw now.
– Salade?
- Coleslaw?
Du chou!
- Coleslaw.
Il n'y en avait plus, donc j'ai pris de la salade de chou.
They were out of potato salad, so I brought coleslaw.
La longue paille, pas la salade de chou au visage et le tube de dentifrice vide.
The sweet end of the lollipop, not the coleslaw in the face and the squeezed-out tube of toothpaste.
De la viande grasse, la maigre est sèche, et de la salade de choux, mais fraîche. J'ai reçu un appel de la police.
Selwyn, make the meat fatty, the lean's too dry, and coleslaw, if it's made today.
Je vais couper des légumes et te faire du coleslaw pour demain.
I'm gonna cut some greens and make coleslaw for tomorrow.
Je n'en veux pas.
I don't want coleslaw.
- Je croyais que tu aimais mon coleslaw.
– I thought you liked my coleslaw.
- Je l'adore.
– I love your coleslaw.
J'en emménerai au travail.
I'll take your coleslaw to work.
Je n'aime pas le coleslaw.
I don't like coleslaw.
Et de la salade de chou pour 900 hommes.
And also coleslaw for 900 men.
Et la salade de chou?
OK. What about the coleslaw?
La salade de chou, monsieur.
Coleslaw, sir.
Lace, si les "Debs" payent, tu crois que je pourrais avoir... un double cheeseburger, des frites, et une salade?
Lace, if the Debs are payin', you think I could have... a double cheeseburger, some french fries, and a coleslaw?
De la salade de chou et de la quiche.
Coleslaw and quiche.
Et je digère mal le chou cru.
And coleslaw makes me sick.
J'ai trouvé ça dans le chou au bar à salade.
I found this in the coleslaw at the salad bar.
- Une salade composée.
- Coleslaw. How about you?
Je vous parie qu'il savait que la broyeuse était maudite et qu'il transforme les gens en kebabs.
I bet you anything he knows the mulcher's cursed and he's been making coleslaw out of people.
Avec ça, salade de pommes de terre ou salade de chou cru?
Now, what do you want on the side? Potato salad or coleslaw?
Toute cette ferraille, c ´ est pour râper les choux.
Maybe all that hardware's for making coleslaw.
- J'apporte une salade de chou.
- I'll bring coleslaw.
J'ai besoin de cette table.
I need this table to make my Coleslaw.
C'est du chou de chez Rita?
Is that Rita's coleslaw?
Et quand elle sert la salade à un pique-nique?
What if she's serving coleslaw at a picnic?
Et je préparerai une salade.
I'll make some coleslaw.
Une salade?
Coleslaw?
Nous avons de la salade de chou et un film avec Charles Bronson.
We've got hot links and coleslaw and I rented a Charles Bronson movie.
On a commencé par une tourte au poulet et une délicieuse salade de chou.
Well, we started out with some chicken pot pie... and some delicious coleslaw.
J'ai dit de la salade de pommes de terre.
Not coleslaw, I said potato salad.
Mme Pickman, dans le livre, est une lunatique... Qui frappe son mari à coups de hache.
The Mrs. Pickman in the book is a lunatic... who chops her husband into coleslaw.
Toast au thon, salade de choux, café.
Tuna on toast, coleslaw cup of coffee.
On a la salade de chou et les petits pains... et la chair hachée de vaches et de dindes qui furent jolies.
Okay, we got the coleslaw and buns. The ground-up flesh of formerly cute cows and turkeys.
- Sandwich au thon, salade et café.
Tuna on toast, coleslaw... -... cup of coffee.
Alors, mon Hercule. Tu veux de la salade de chou?
( LAUGHING ) Hey, little Hercules, you want some more coleslaw?
Et des haricots s'ils sont pas trop épicés.
And beans and lots of coleslaw.
On a trouvé plein de salades de choux pourris derrière le Krusty Burger.
We found a bunch of rancid coleslaw in the Dumpster behind Krusty Burger.
Et les voyous qui ont lancé du choux?
What about those coleslaw punks?
Pourquoi il a essayé de t'écraser et de massacrer les cheveux d'Helen?
Why did he try to run you over, and make coleslaw on Helen's head?
Avec 1 8 musiciens, ils offrent la salade de choux et une boisson.
With the 1 8-piece, you get coleslaw and a free drink.
Salade de choux pour tout le monde!
Coleslaw for everybody!
De la salade de chou.
Coleslaw.
voyons... sandwich au thon avec une petite salade pour toi.
Let's see. Tuna with a side of coleslaw for you.
10 000 yens pour de la salade?
1 0,000 yen for coleslaw?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]