Translate.vc / French → English / Columbus
Columbus translate English
932 parallel translation
comme Columbus, il ne savait pas ce qui s'étendait devant lui.
Like Columbus, he didn't know what lay ahead
Notre nouveau Colomb descendit dans le désert ignoré des cartes, s'arrêta, marcha, glissa et dégringola.
With cheerful optimism our little Columbus descended, then stopped, stepped, slipped and slid.
Mon père a navigué avec Christophe Colomb.
My father was partners with Columbus. What do you think of that?
- Vraiment? - Je te jure.
- Your father and Columbus were partners?
Il est mort il y a 400 ans.
- You bet. Columbus has been dead 400 years.
Voilà Christophe Colomb.
There's Columbus.
C'est Columbus Circle, à New York.
That's Columbus Circle.
Christophe Colomb cherchait une nouvelle route.
Now, Columbus sailed from Spain to India looking for a shortcut.
Revenons à Colomb.
Let's get back to Columbus.
Mais Christophe naviguait sur son vaisseau.
But Columbus was sailing along on his vessel.
Un soir, les marins commencèrent à se mutiner.
Now, one night Columbus'sailors started a mutiny.
1492, Colomb découvre l'Amérique, et 1932, l'Amérique refuse de découvrir Gerald Corbett.
1492, when Columbus discovered America, and 1932, when America failed to discover Gerald Corbett.
Mer... credi!
- Christopher Columbus!
Mer... credi!
Christopher Columbus!
Et surtout ne dis pas "Mercredi", par pitié!
Above everything, don't say : "Christopher Columbus!" and disgrace us all.
Colomb a montré ses références en arrivant à Plymouth Rock en disant : "Lafayette, on est là?"
Did Columbus have to show his credentials when he landed on Plymouth Rock and says, "Lafayette, we are here"?
Columbus. À 15 km, par la voie ferrée.
Well, the nearest town is Columbus, 1 o miles down the track.
Il n'y a pas de ville plus proche?
Ain't there no towns between here and Columbus?
On arrive à Columbus.
Hey, fellows, we're coming into Columbus.
Columbus.
Ohio :
C'est amusant.
Columbus.
Les cartes. Ne fais pas l'idiot. Christopher Colomb naviguait sans cartes.
Christopher Columbus never had any charts.
Colomb a découvert l'Amérique.
Columbus discovered America.
Il est déjà parti, pour Times Square et Columbus Circle.
But he's gone. Times Square and Columbus Circle.
Il y a bientôt deux ans, Shep est devenu... le Christophe Colomb du swing en découvrant le rythme de vague.
Two years ago come next wash day, Shep became the Columbus of the swing world by discovering rippling rhythm.
"Le Colossal a 82 km d'avance" Avec ce bateau, Christophe Colomb n'aurait jamais vu l'A mérique.
If Columbus had sailed on this boat, the Indians would still own America!
- Si Colomb avait fait comme nous, il n'aurait rien trouvé.
If Columbus behaved like us, he'd have discovered nothing.
1 492! L'annee ou CoIomb decouvrit l'Amerique.
- The year columbus discovered America.
Christophe colomb! II affirmait qu'en allant vers l'ouest, iI pouvait...
Oh, Christopher Columbus who wrote claiming that he could, by steering a westerly course...
CoIomb...
Columbus...
Pour la première fois au cabaret, une nouvelle vedette.
Tonight we're gonna do a Christopher Columbus. We're bringing you a little gal that's new to nightclubs and almost everything else.
La civilisation américaine avant Christophe Colomb.
American civilization before Columbus's arrival.
Peggy Britton... non, non!
Here it is Peggy Britton, Columbus 6...
Passez-moi M. Christopher, Columbus 46738.
Get me Mr. Frank Christopher. Columbus 46738.
Nous avons vécu les guerres de Napoléon et celles de Washington...
We saw Christ curcified, pulled the oars for Roman Empires, sailed the boats for Columbus.
Allez-vous-en!
And you go visit Columbus Circle.
Je suis comme l'Amérique avant Colomb.
I'm like America before Christopher Columbus. - I'm waiting.
Mon dernier rafiot était si vieux que j'ai trouvé des manchettes à Christophe Colomb dans un coffre!
You know something? The last tub I shipped out on was so old that I found a pair of Christopher Columbus'cufflinks in a locker.
Chillingbourne a été constitué en bourg municipal en 1085, 407 ans avant que Colomb découvre l'Amérique!
Chillingbourne was constituted a municipal borough in the year 1085... 407 years before Columbus discovered America.
En 1939, sur le campus d'une université du Midwest, non loin de Columbus, en Ohio, se trouve un jeune et brillant étudiant.
In 1939, on the campus of a Midwestern university... not far from Columbus, Ohio... there was a brilliant young student.
Près de Columbus Circle, à New York,
- Just off Columbus Circle in New York City...
Tu crois que j'ai choisi l'East Side?
Do you think I picked the East Side like Columbus picked America?
Ce pantalon va tomber au milieu de Columbus Circle.
These pants are gonna fall off in the middle of Columbus Circle.
Le juge Bongars, le docteur Sauveur... Christophe Colomb et Théodore Roosevelt réunis.
Judge Goodbody, Dr. Lifesaver, Christopher Columbus and Theodore Roosevelt.
Je suppose que tu es une amie personnelle de Christophe Colomb?
I suppose that you are a personal friend Columbus?
Nom d'une pipe!
Christopher Columbus!
Ne dis pas "Nom d'une pipe".
And don't say, "Christopher Columbus."
Nom d'une pipe! Nous sommes trahis.
Christopher Columbus, we're betrayed!
C'est ce que vous avez cru?
Christopher Columbus, is that what you thought?
On s'est moqué de Christophe Colomb
¶ had turned ¶ ¶ they all laughed at Christopher Columbus ¶
Nom d'une pipe!
Christopher Columbus.