English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Corbett

Corbett translate English

448 parallel translation
Je m'appelle Jerry Corbett.
I'm Jerry Corbett.
Je m'appelle Corbett, et vous?
My name's Corbett. What's yours?
Bonsoir, M. Corbett.
Good night, Mr. Corbett.
Tu sais, Jerry Corbett, que j'ai connu hier?
You know Jerry Corbett, the boy I met last night?
Ton Jerry Corbett ne me sera jamais sympathique si j'ai le plaisir de le rencontrer un jour.
I'm afraid I won't have any use for your Jerry Corbett if ever I have the pleasure of meeting him.
Je devine que vous êtes M. Jerry Corbett. - Oui.
I have an idea you're Mr. Jerry Corbett.
- Bonsoir, M. Corbett.
Hello, Mr. Corbett.
Au fait, Corbett, voici autre chose qui pourrait t'intéresser.
By the way, Corbett, here's something else may interest you.
Une déclaration pour la presse, Corbett?
Any statement to make to the press, Corbett?
Puis-je parler à M. Corbett?
May I speak to Mr. Corbett, please?
Je ne vous ai jamais parlé parce que je doutais qu'on ait quelque chose en commun.
I never talked to you, Corbett, because I never thought we'd have anything in common.
Joan est habituée à vivre dans le luxe, Corbett.
Joan has been used to every luxury, Corbett.
Un père ne laisse pas facilement partir sa fille, Corbett, sa fille unique.
Parents die hard when it comes to giving up a daughter, Corbett, an only child.
Soyez bon pour elle, Corbett.
Be good to her, Corbett.
Tu n'es pas Mme Jerry Corbett.
You're not Mrs. Jerry Corbett.
1492, Colomb découvre l'Amérique, et 1932, l'Amérique refuse de découvrir Gerald Corbett.
1492, when Columbus discovered America, and 1932, when America failed to discover Gerald Corbett.
- Enchantée, Mme Corbett.
How do you do, Mrs. Corbett?
Dois-je rester ici, Mme Corbett?
Shall I remain here, Mrs. Corbett?
Connais-tu ton homonyme, Mme Corbett?
Hello. I say, do you happen to know your namesake, Mrs. Corbett?
Mme Corbett est une jolie femme, n'est-ce pas?
Mrs. Corbett's a pretty little woman, isn't she?
Je vous le répète, Mme Corbett.
DOCTOR : I repeat, Mrs. Corbett.
Avec plaisir, Mme Corbett, je la rejouerai.
With pleasure, Mrs. Corbett, I'd love to reenact the scene.
- Corbett a changé, pas vrai?
Corbett's not the man he used to be, is he?
J'aimerais parler à Mme Corbett.
I'd like to speak to Mrs. Corbett, please.
Mademoiselle, est-ce la chambre de Mme Corbett?
Miss, is that Mrs. Corbett's room?
Mademoiselle, pouvez-vous m'indiquer la chambre de Mme Corbett?
Miss, could you tell me where Mrs. Corbett's room is?
Jim Corbett était un grand boxeur, mais Jeffries était le champion des champions.
Jim Corbett was a great fighter, but Jeffries was the greatest what ever lived.
Bob Fitzsimmons a défait Jim Corbett, champion poids lourd des Etats-unis, à Carson City, Nevada, en octobre 1897.
Bob Fitzsimmons defeated Jim Corbett, heavyweight champion of America, at Carson City, Nevada, in October 1897.
James Corbett.
- Corbett. James Corbett. - Yeah.
Corbett s'est levé et a dit :
Well, Corbett steps up and says,
" Nous étions venus à Pacific Street
Now Corbett says, " We were all three down on Pacific Street
Voilà ce qu'a dit Corbett.
Says Corbett.
Vous connaissez le juge Geary, non?
Yes, Corbett. I understand you already know Judge Geary.
Vous travaillez ici depuis quand?
How long have you been with us, Corbett?
M. Corbett.
- Mr. Corbett.
Merci, M. Corbett.
Thank you, Mr. Corbett.
Ce n'est que le hall d'entrée.
- Oh, this is just the foyer, Mr. Corbett.
Je m'appelle Corbett.
My name's Corbett, sir.
Au revoir, M. Corbett.
Have a good day, Mr. Corbett.
Excusez-moi. - M. Corbett, Carlton De Witt.
Oh, excuse me, Carlton, this is Mr. Corbett, Mr. Dewitt.
Il m'a escortée depuis la banque. Je lui fais visiter.
Mr. Corbett very kindly came back with me from the bank, and now I'm showing him the Club.
Corbett.
Corbett's the name.
Vous êtes très observateur.
You're very observant, Mr. Corbett.
- Vous savez l'heure qu'il est?
- Mr. Corbett, do you know what time it is?
Non, M. Corbett. Vous êtes mon invité.
- Oh, no, Mr. Corbett, you're my guest.
On verra ça la prochaine fois.
Well, I'll take care of you some other time. My name's Corbett.
M. Corbett est très persuasif.
Mr. Corbett's a very persuasive person.
Pourquoi pas, Corbett?
Well, then, why don't you, Corbett?
Je suis en retard à un rendez-vous.
Really, Mr. Corbett, I have an engagement and I'm late.
Si votre père acceptait de recommander M. Corbett, Le parraineriez-vous?
If I could get your father to put up Mr. Corbett's name, would you be willing to sponsor him?
Corbett.
- I said my name's Corbett, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]