Translate.vc / French → English / Cox
Cox translate English
1,243 parallel translation
- Cox!
- Cox!
- Nous attendons le Dr Cox.
- We're waiting for Dr Cox.
J'ai fouille dans les culottes de Courteney Cox et tout.
So I was going through, like, Courteney Cox's panties and shit.
S'il est mouillé, pourquoi a-t-il signé le mandat de perquisition pour M. Cox?
If he's involved, why would he sign a search warrant for Mr Cox?
Arnie Cox a harcelé Emily Trudeau par téléphone.
Arnie Cox made harassing calls to Emily Trudeau.
Si vous avez raison pour Sabatelli, il ne voudra pas se mettre M. Cox à dos.
If you're right, Sabatelli won't want to alienate Mr Cox.
- Si Arnie Cox peut vous faire du tort.
- Only if Arnie Cox can hurt you.
Raoul, si Arnie Cox ne peut vraiment rien contre vous, vous ne feriez que révoquer le sursis d'un coupable. Ce n'est pas grand-chose.
Raoul, if Arnie Cox really can't hurt you, all you're doing is locking him up on a probation violation, no big deal.
Emily ne m'a jamais parlé d'Arnie Cox.
Emily never said anything about an Arnie Cox!
Un disque qu'Arnie Cox nous a donné. Identique au vôtre.
A disk Arnie Cox gave us, identical to the one he gave you.
- M. Cox nous a tout raconté.
- Mr Cox told us everything.
Buff Thompson et Jason Queuxe.
Buff thompson and jason cox.
J'ai regardé Jason Queuxe pendant des années, j'arrive pas à croire que je lui ai serré Ia main.
All those years watching jason cox, I can't believe i finally got to shake his hand...
Cox a besoin de moi à l'hôpital.
Cox wants me back at the hospital.
Cox.
Cox.
Dr Cox, voici les résultats des tests de M. Yeager.
Dr Cox, I got the sed rate back on Mr Yeager.
C'est là que le Dr Cox a commencé à provoquer le vieil ours.
And that's when Dr Cox started poking the old bear with a stick.
Dr Cox, je peux vous parler?
Dr Cox, could I talk to you?
Mais sans connaître le Dr Cox aussi bien que moi, on aurait cru à sa prestation.
But if you didn't know Dr Cox like I did, you would've believed his performance too.
Bonjour, Dr Cox!
Good morning, Dr Cox!
Dr Cox, je suis prête!
Dr Cox, I'm open!
Dr Cox...
Dr Cox...
J'aurais dû te soutenir devant le Dr Cox.
I should've stood up for you with Dr Cox.
Je sais que tu veux le respect du Dr Cox mais tu devrais aussi vouloir le mien.
I know that you want Dr Cox to respect you, but you should want me to respect you too.
Je pardonne souvent. Comme quand tu m'as laissée tomber devant le Dr Cox, ou quand tu as ébruité qu'on couchait ensemble.
I let stuff go, like when you wouldn't stand up for me with Dr Cox, or when you told everyone we're having sex.
Vous vouliez l'avis d'un chirurgien au sujet de M. Carney.
Dr Cox, your intern asked for a surgical consult on Mr Carney.
Le Dr Cox m'a laissée dire à une dame que son mari allait mourir.
Dr Cox let me tell a woman that her husband's dying.
- Dr Cox!
- Dr Cox!
Donc ça ne m'embête pas que le Dr Cox me bipe pour la treizième fois en une heure.
Which is why I don't mind Dr Cox paging me for the 13th time this last hour.
Le Dr Cox n'arrête pas de me biper.
Dr Cox must have my pager on speed dial.
Tu te plains que le Dr Cox te mène la vie dure et tu ne réalises même pas que tu es son bras droit.
Every day you bitch about how hard Dr Cox is on you, and you don't even realise that you're his go-to guy.
Dr Cox, faites-moi confiance.
Dr Cox, you can trust me to help you.
Je ne sais pas comment faire avec le Dr Cox.
I just don't know what to do about Dr Cox.
Je suis le Dr Cox.
OK. I'm Dr Cox.
Dr Cox, j'ai un patient avec une blennorrhée.
Dr Cox, I have a patient with blennorrhea.
A chaque gorgée du café offert par le Dr Cox, je sentais le goût de mon hypocrisie.
With every sip of the coffee Dr Cox bought me, I could taste my own hypocrisy.
Le Dr Cox ne le saura pas.
Dr Cox would never know.
Avec le Dr Cox et moi, l'espoir n'est jamais mort.
But don't worry. Dr Cox and I never say die.
Le Dr Cox et moi sommes amis de longue date.
Dr Cox and I have been friends for a long time.
On ne peut pas faire confiance à ces trucs.
Dr Cox, you really can't trust those things.
Le Dr Cox était amoureux de la copine de Turk.
Dr Cox was in love with Turk's girlfriend.
D'habitude, je ne plante pas le Dr Cox, mais aujourd'hui, la visiteuse médicale est de passage, et au Sacré Cœur, ça veut dire une chose.
I usually don't walk away from Dr Cox, but today the pharmaceutical reps show up to peddle their new drugs, and at Sacred Heart that means one thing.
Dr Cox, désolé d'en reparler, mais c'est important.
Dr Cox, I hate to bring it up again, but it seems important.
Comment allez-vous, Dr Cox?
And how are you, Dr Cox?
J'en suis à mon second verre de bon vin, je regarde mon copain manger l'équivalent de son poids en viande, et je m'amuse beaucoup du fait que la seule chose que veut le Dr Cox n'est pas au menu.
I'm on my second glass of good wine, I'm watching my boyfriend try to eat his body weight in meat, and I am extremely tickled that the only thing Dr Cox wants isn't on the menu.
- Dr Cox, je me demandais...
- Dr Cox, I was wondering...
On finit par s'habituer aux divagations du Dr Cox.
After a while you get used to Dr Cox's rants.
En réalité, le Dr Cox n'est pas vraiment en colère. Il s'amuse.
The truth is, Dr Cox isn't really angry, he's just amusing himself.
Vous ne croirez jamais ce que le Dr Cox...
You are not gonna believe what Dr Cox...
Le Dr Cox a pété les plombs et détruit tout un laboratoire.
Dr Cox went ballistic and destroyed an entire lab room.
Arnie Cox.
Arnie Cox.