Translate.vc / French → English / Darla
Darla translate English
448 parallel translation
Darla, oublie tes tourments, Darla, regarde devant toi :
Darla, forget you ever suffered. Darla, look up and you will see
Maudit, reconnais notre Maître, Sois immolé à notre Darla.
Acknowledge your master, foul dog! Become a sacrifice for our Darla!
Sois immolé à notre Darla
Become a sacrifice to our Darla!
- Passez-moi Dora.
Yes, let me have Darla, please.
Moi aussi, Darla.
- ME TOO, DARLA.
Voyons, Darla. Laisse-la.
- Oh, come on, Darla.
Léchez-moi tous!
Lick me! All of you! Hey, Darla.
Mes coloc'ne parlent pas pour moi.
- Thanks, Darla. - Sure.
Mais j'adore ça.
Look, Darla, I'm getting out of here and then you can have the room all to yourself.
C'est un groupe de soutien pour les familles.
I know I've been a jerk lately, but we've been friends forever. Darla, let's face it.
J'imagine que t'es pas près de rentrer?
So I guess you're not gonna be home till a lot later, huh, Darla? She's busy.
Il est sûrement en train de tringler Darla.
Probably still... banging away on Darla.
Tu as gagné au loto, Darla?
Did you win the lottery or something, Darla?
- Darla.
- Darla.
As-tu un plan, Darla?
Do I sense a plan, Darla?
- Salut, je suis Darla.
- Hi, I'm Darla.
Et avec Darla.
She's studying with Darla.
Darla?
Darla?
Darla est venue ce soir.
Darla came tonight.
C'était Darla.
It was Darla.
Darla et moi sortirons, si vous voulez.
We can leave, if you're lookin'for privacy.
Ça nous fera une balade, Darla et moi.
Be a nice Sunday drive.
Je suis Darla.
I'm Darla.
- Il était temps! Avant, Darla voulait qu'on la trouve.
Before, Darla wanted to be found.
Darla voulait toujours avoir une vue.
Darla always loved a view.
Darla me dit que vous êtes un maître.
Darla tells me you're a master.
Toi et moi, Darla.
You and me, Darla.
"Darla."
"Darla."
Angel, tes agissements vis-à-vis de Darla ne sont pas très... clairs, c'est le moins qu'on puisse dire!
Angel, your record pertaining to Darla has been spotty at best.
Darla, comment allez-vous?
Darla, how are you?
- Mais si. Ma grande, grande soeur de 400 ans... prénommée...
My older, way older, like 400 years older, blond sister, Darla.
dire ton nom, Darla.
I said your name, Darla.
J'ai été Darla si longtemps.
I was Darla for so long.
Je suis Darla?
Am I Darla?
Fais gaffe, Darla ne va faire de toi qu'une bouchée.
Careful, Darla would snap you in half.
Bonjour, Darla.
Hi, Darla.
- Darla?
- Darla?
Darla, que fais-tu?
Darla, what are you doing?
Vas-y, Darla.
Go ahead, Darla.
Darla, la vue me manque.
Darla, I miss the view.
Tu m'as créé, Darla.
You made me, Darla.
Tu es redevenue humaine.
You're human again, Darla.
- Darla, attends!
- Darla, wait.
Darla le vampire?
Darla the vampire? Your sire?
Je reconnais ta voix, Darla.
I know your voice, Darla.
Je ne connais pas cette Darla.
I don't know any Darla.
Je vais te raconter l'histoire de comment mon père a procréé avec un poney et fait un garçon boueux... c'est moi.
It's the middle of the afternoon. Well, we know what Darla's studying, right? See you later, Bren.
Darla!
Hey, good night, Darla.
Darla.
Darla.
- Darla...
- Darla- -
C'est Darla.
It was Darla.