English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Data

Data translate English

10,353 parallel translation
Celodyne falsifiait des données de sécurité pour vendre des médicaments génériques inefficaces.
Celodyne was falsifying safety data to sell generic drugs that did not work.
Donc tu as engagé Cook pour qu'il vole les données.
So you hired Cook to steal the data.
Falsification de données, hein?
Falsifying safety data, huh?
Vous avez collecté vos données sur des réseaux sociaux?
And you gathered all your data through social media?
Votre défibrillateur utilise le Bluetooth, lui permettant de communiquer avec les ordinateurs de l'hôpital, afin que le personnel médical puisse accéder rapidement au rythme cardiaque du patients.
Your defibrillator has Bluetooth technology, allowing it to communicate with the hospital's computers, so the medical staff can quickly access your patient's heart rate data.
Il est un serveur de données avec la capacité pour stocker le contenu du cerveau humain.
It's a-a data server with the capacity to store the contents of the human brain.
Vos supérieurs à Homeland seront informés vous mettez à jour nos systèmes de données à Barstow.
Your superiors at Homeland will be told you're upgrading our data systems in Barstow.
Ce sort, le programme est exposé et les années de données tournent au vinaigre.
This gets out, the program is exposed and years of data go sour.
Équipe de Homeland connu comme Scorpion sont la mise à jour des serveurs de données à Barstow.
Homeland team known as Scorpion are updating data servers in Barstow.
On a une montagne de données suggérant qu'il y a une corrélation directe entre cibler des crimes de bas niveau pour empêcher les plus gros d'arriver!
We have mountains of data suggesting there is a direct correlation between targeting lower level crimes to prevent bigger ones from ever happening!
Ils ont recueilli des données de partout... appels, des textes, des courriels.
They collected data from everywhere... calls, texts, emails.
J'ai vu des trucs dessus.
I've seen data from there.
Mais nous devons aussi accéder à ses données.
But we also need access to his data.
Comme toi et pas mal d'autres qui portent un insigne par ici le savent, ce lieu est une planque d'extraction de données de la CIA.
Yeah, well, as you and many of the other people who carry badges around this city know, this place is a data-mining station for the CIA.
Ils ont volé des données, des fichiers détaillant la modification du génome du maïs.
They stole data, a cache of proprietary files detailing how verdiant modifies its corn genome.
- Si c'est divulgué, nos produits seront fabriqués sur le marché noir.
If that data is released publicly, it's only a matter of time before our product is being mass-produced on the black market.
Les données du génome de Verdiant.
This is the genome data they stole from verdiant.
Il faudra de l'aide pour lire ces données.
We'd probably need help accessing the data without a complete download.
- Il a volé les données.
You wanted him to steal that data.
Interpol envoie des données sur le câble à fibre optique.
Interpol sends data over fiber optic cable.
Ils portent données sur de longues distances à vitesse de la lumière.
They carry data over long distances at light speed.
Python ai dû mettre un robinet à Interpol dédié ligne de fibre optique, reliant ses bureaux américains au QG européen... et a commencé à voler des données.
Python must've put a tap on Interpol's dedicated fiber optic line, connecting its U.S. offices to European HQ... and started to steal data.
Ainsi, une partie seulement de leur données lumière comptable fait de l'Europe à l'Amérique.
So only a portion of their light-carrying data made it from Europe to America.
Où faire extrêmement pirates paranoïaques cacher des données qu'ils ne veulent trouvé?
Where do extremely paranoid hackers hide data they don't want found?
Le troisième dispositif est un autre jouet, réception de tous les les données sortantes de Isabel, et envoyé ses propres données retour à son jouet... lui permettant distance participation.
The third device is another toy, receiving all of the outgoing data from Isabel, and sent its own data back to her toy... allowing him remote participation.
Une façon de chasser ce groupe sans un octet de données.
A way to hunt this group without a byte of data.
Sûr de mon invulnérabilité, j'ai attaqué mon ennemi de front sans même l'analyser.
I was convinced I could not lose to anything but the rampaging cyborg so I neglected to even analyze the data on my opponent and rushed to confront her.
Il est un endroit parfait pour cacher des données.
It's a perfect place to hide data.
Envoyer les données à CTOC et je vais vous y rencontrer.
Send the data to CTOC and I'll meet you there.
Ceci est une décharge massive de données.
This is a massive data dump.
On devrait combiner nos données.
We should combine our data.
Renvoyé à 17 ans après une manifestation sur la vie privée qui est devenue illégale en accédant au centre de données de la NSA de l'Utah.
Expelled at 17 after a privacy protest escalated into illegally accessing NSA's Utah Data Center.
Même si j'obtiens les données, j'accède pas forcément au contenu.
Even if I get to the data, I might not be able to retrieve it.
J'ai quand même réussi à récupérer une partie des données.
However, I managed to recover part of the data.
Spoiler a été l'une des plus passionnantes acquisitions civiles de la NSA, et même si ses objectifs initiaux étaient banals, son infrastructure se prête bien à d'autre formes de traitements de données.
Spoiler has been one of the NSA's most exciting civilian acquisitions, and although it was created for rather banal reasons, the same infrastructure lends itself well to processing other forms of data.
Les tentatives pour manipuler la sortie des données sont futiles.
Attempts to manipulate the data output are futile.
Je manipule la personne qui lit les données.
Manipulate the person reading the data.
Peut-être en utilisant ces données.
Maybe if we use this data.
Comme vous le savez, on ne peut plus collecter des données téléphoniques en vrac.
As you probably all know we can no longer collect bulk telephone data.
Ils ont essayé de corrompre les données sur l'ordinateur de la boutique, mais je suis en mesure de récupérer un fichier partielle de leur serveur.
They tried to corrupt the data on the shop's computer, but I was able to recover a partial file from their server.
Je me suis envoyé les données intéressantes.
I forwarded the relevant data to my phone.
Contrairement aux ordinateurs binaires, les quantiques transfèrent les données en utilisant des lasers.
Unlike standard binary computers, quantums transmit data using precision lasers.
Il est juste que tout cela a été données tamiser ces dernières semaines et je veux plus cool, fun stuff faire.
It's just that it's all been data-sifting these past few weeks and I want more cool, fun stuff to do.
font color = "# D900D9" ( balbutie ) Il envoie un signal, un satellite saisit, transmet les données à aux autorités de sauvetage.
( stammers ) It sends out a signal, a satellite grabs it, forwards the data to-to rescue authorities.
Il n'y a probablement pas assez de temps pour tirer toutes les données comme il est.
There's probably not enough time to pull all the data as it is.
Nos données prévoient qu'il frappera de nouveau cette année et qu'il fera deux nouvelles victimes lors des 72 prochaines heures.
Our data predicts he will strike again this year and that he'll take 2 more victims in the next 72 hours.
Nous avons gardé cela sous silence pour des raisons évidentes, Nous avons eu une intrusion dans la base de données du PPT.
We've been keeping this quiet for obvious reasons, but we had a WITSEC data breach.
J'ai analysé cette donnée.
I analyze that data.
Je peux avoir les données.
I can get the phone data.
Quelqu'un a supprimé les données.
Somebody wiped the data.
Il n'avait pas l'autorisation de vous fournir ces éléments.
He had no authorization to furnish that data.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]