English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Dbs

Dbs translate English

73 parallel translation
180 décibels.
- 180 DBs. - Oh, yeah.
- Des morts?
DBs?
On a trouvé deux cadavres.
Found two DBs.
Levangie, le patient atteint de Parkinson - - est-il un bon candidat pour DBS?
Mr. Levangie, the parkinson's patient - - is he a good candidate for DBS?
Une fois que la maladie de Parkinson aura progressé jusqu'à la démence, vous ne pourrez plus être candidat pour la DBS.
Once the parkinson's progresses to a point of dementia, you're no longer a candidate for DBS.
Mr. Levangie a accepté la DBS... si on la fait aujourd'hui.
Mr. Levangie has agreed to DBS... if we do it today.
J'ai 12 macchabées et aucun suspect.
I got 1 2 DBs, no suspect.
Cinq macchabées.
Five DBs.
Je vais me charger des défenseurs et des équipes spéciales.
I'm gonna be helping out with the DBs and working with special teams.
Notre victime était MAD.
Our victim was DBS.
Ça alourdit le refrain, alors baisse un peu. Merci.
It's overpowering the hook so let's just drop it a few dBs please.
- Ils sont tous là.
All dbs present and accounted for.
Tous les cadavres sont ici.
They sent us all their DBs.
Leur défenseurs arrières sont fatigués.
Their DBs are tired.
Trois hommes, DB est dans la maison.
Three male DBs inside the house. They all had I.D.'s.
Ca aurait pu être un effet secondaire de son SCP.
It could have been side effects from his DBS.
- SCP?
- DBS?
Il a dû se retirer en raison de sa maladie de Parkinson, et puis une fois sa DBS implantée, il a pu jouer à nouveau.
He had to retire because of his Parkinson's, and then once his DBS was implanted, he could play again.
- J'ai besoin que vous remettiez mon DBS sur On.
I need you to turn my DBS back on.
Tess Williams d'Oscidyne, ils fabriquent le DBS de Sario
Uh, Tess Williams from Oscidyne, the company that makes Sario's DBS.
Elle a un DBS pour Tremblement essentiel
She has DBS for Essential Tremor.
Présentation du révolutionnaire DBS 5.0 d'Oscidyne.
Introducing Oscidyne's revolutionary DBS 5.0.
Notre génération suivante de DBS traitera l'Alzheimer, obésité et plus.
Our next-generation DBS will treat Alzheimer's, obesity, and more.
S'il admettent que ce SCP est défaillant, ils pourraient faire banqueroute.
If they admit this DBS thing is defective, it could bankrupt them.
Leur docteurs peuvent aller en ligne et adapter le DBS à distance.
Their doctors can go online and make adjustments to the DBS remotely.
J'ai fait un travail intéressant en utilisant DBS pour traiter la dépression.
I've been doing some interesting work using DBS to treat depression.
Je vais l'appliquer dans mon prochain essai clinique, dans lequel je testerais DBS comme traitement pour la Schizophrénie.
I'm gonna apply it to my next clinical trial, which will test DBS as a treatment for Schizophrenia.
Pourquoi ne peux-tu pas avoir l'esprit plus ouvert concernant son essai DBS?
Why can't you be more open-minded about his DBS trial?
Traiter la schizophrénie avec le DBS est juste une théorie.
Treating Schizophrenia with DBS is just a theory.
Mon DBS est juste une hallucination, mais Susan Vetter est... est réelle.
My DBS is just a hallucination, but Susan Vetter's... Is real.
Et comme elle a des tremblements importants, ses électrodes DBS sont dans la zone sous-thalamique.
And because she has Essential Tremor, her DBS electrodes are in the Subthalamic area.
On aurait dit que mon DBS remarchait.
It felt like my DBS was back on.
Je croyais que tu avais étaient mon DBS.
I thought you turned my DBS off.
Donc je devine que les niveaux du DBS de Susan ont augmenté comme ceux de Sario.
So, I'm guessing that Susan's DBS levels surged just like Sario's.
Quand Susan est allée à l'hôpital, son DBS était éteint.
When Susan got to the hospital, her DBS was off.
Vous dires que quelqu'un a augmenté les niveaux du DBS et l'a éteint ensuite?
You're saying that somebody jacked up her DBS levels and then turned it back off?
Alors comment a t'il pu éteindre le DBS après qu'il soit mort.
Then explain how he turned off her DBS after he was dead.
Peut être qu'il a voulu la supprimer mais ensuite il vous a téléphoné, il a changé d'avis, est revenu à la maison et a éteint le DBS.
Maybe he zapped her, but then he talked to you on the phone, changed his mind, went back in the house, turned her DBS off.
Je veux dire, le gars voulait tuer sa femme, il sait qu'il peut le faire en augmentant le niveau de son DBS.
I mean, a guy wants to kill his wife, he knows he can do it by maxing out her DBS level.
Nous pouvons toujours prouver que le DBS a été trafiqué.
Well, we can still prove that the DBS was manipulated.
Il était synchronisé avec le code du DBS de Susan Vetter.
It was synced with Susan Vetter's DBS access code.
Je voulais que le SCP soit défectueux
I wanted the DBS thing to be defective.
Peut être que je devrais prendre... un de ces trucs comme le DBS et...
Maybe I should get... One of those DBS thingies and...
Je ne peux pas juste prendre un DBS et être guéri.
I can't just get a DBS and suddenly be cured.
Vous avez essayez de découvrir qui avait rallumé le DBS de Susan.
You've been trying to figure out who turned off Susan Vetter's DBS.
Mais après Susan a eu le DBS et les tremblements ont cessé.
But then Susan got DBS, and her tremors went away.
Son DBS était le moyen parfait de se débarrasser d'elle.
Her DBS was the perfect way to get rid of her.
Vous n'auriez jamais pensé que votre attaque sur lui aurait pu emmener le médecin à enlever aussi le DBS de Susan.
You never thought your attack on him would make the doctor want to take out Susan's DBS, too.
MAD?
DBS?
- Pourquoi faire ça?
Oh, why do you always want to do DBS? For real, again?
C'est ma baguette magique.
DBS is my magic wand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]