Translate.vc / French → English / Deano
Deano translate English
57 parallel translation
Si je réponds à ta question, que je te donne le nom du grand chef, c'est salut, Dean.
If I answer that question you keep asking if I give you the name of the big enchilada then it's bon voyage, Deano.
Chung, toi et Deano, vous emmènerez le camion.
Chung, you and Deano shall ride the vehicle off.
Deano, comment tu vas?
Deano, how are you?
Où est Deano?
Where is Deano?
Si Deano l'apprend, Qu'est-ce que tu crois qu'il va te faire?
If Deano knows this, what do you think he'll do to you?
Tu le sais, Deano le sait...
You know, Deano knows too!
Deano!
Deano!
- Deano!
- Deano!
Deano est un loup, mais il te traite comme sa femme.
Deano is a wolf, but he treats you as his wife.
Deano.
Dean-o, Dean-o, Dean-o.
Mes empreintes sont dans cette chambre parce que c'est celle de Dean.
My prints are in that room because it was Deano's room.
C'est Dean qui m'a balancé? Non.
Deano rat me?
Si tôt? - Notre Deano s'est levé à 5h
- Our Deano's up at 5 : 00.
Deano?
Deano? Don't worry.
Garage Deano, pour un total de 3 000 piastres.
Garage Dino for a total of $ 3000.
- Deano?
- Dino?
- Pas vrai, frérot?
- Right, Deano?
Dean!
Buddy, Dean, Deano...
Salut, Deano.
Hey, Deano.
Et bien, le malheur des uns fait le bonheur des autres, parce que si mon Deanou l'aime, ça me suffit pour dire oui.
Well, her loss, our gain,'cause if deano loves it, it's good enough for me.
Deano, un pack Motorola, please.
Deano, a Motorola Accessory Pack, s'il vous plait
Mais juste après, Deano est parti à Oxford.
But the next thing is, Deano's off to Oxford.
Deano.
Deano.
Dana, qu'y a-t-il, mon pote?
Deano, what's going on, brother? What happened?
Elle nous a repérés, Deano.
She busted us, Deano.
- En cellule d'isolement à froid, je vais aimer de voir ça.
Cold turkey in the segs, Steadman, I'll enjoy watching that. Ah, I love you, Deano.
Deano, ou sont les formulaires?
Deano, where's the bend up papers live?
Tu as arrêté Steadman de faire un deuxième trou du cul a Deano.
You stopped Steadman from cutting Deano a second arsehole
Lèves la tête Deano.
Put your head up, Deano!
Ça va Deano?
Deano, you all right?
Hey Deano, comment ça va?
Hey, hey, Deane. How you've been, mate, you all right?
Deano, attend, recules.
All right, Deano, back off, back off.
- Allez les gars,...
- Let it go boy, Deano, you can have...
Deano, je pense que je vais faire semi tour.
You know what, Deano, I think I'm going to give it a swerve.
Bonne soirée Deano.
Have a good night, Deane.
Deano, c'est moi mon pote.
Deano, mate, it's me!
Deano, Deano!
Deano, Deano!
- Oh merci Deano.
- Ah, cheers, Deano _
Non, lui c'est mon collègue de travail Deano.
Nah! That's my workmate, Deano.
Bon, l'enculé de Deano, Truman, Toi, Jason, peu importe...
Well, fucking Deano, Truman, you, Jason, whoever.
Deano and Truman ont la weed de Curtis.
Deano and Truman have got Curtis'grass.
Je balancerais tout sur Deano et son réseau. Si je prends moins pour l'agression de Bear.
I'll sing like a fucking canary about Deano and his whole network if I get a lesser sentence for Bear.
- Bon dieu, Deano.
- Jesus Christ, Deano.
Deano s'ennuie-t-il?
So, Deano, he misses us?
J'attaque, puis ce sera à toi, Deano.
I'll start us off, then you, then Deano.
♪ Moi c'est Deano.
MUSIC PLAYS ♪ I'm Deano
Tu avais raison Dean, l'affaire nous a trouvé.
You were right, Deano... the case found us.
Dean, je te présente nos nouveaux clients, Trevor et Dawn.
Deano, I want you to meet our new clients, Trevor and Dawn.
J'étais si inspiré par Dean la nuit dernière que j'ai décidé de passer à l'action.
I was so inspired by Deano last night that I just decided to take action.
C'est moi, Deano!
- Deano!
- C'est Deano.
- it's Deano.