Translate.vc / French → English / Deeks
Deeks translate English
1,069 parallel translation
Vas-y, Deeks.
I do now. Go, Deeks.
Aime :
Deeks.
Inspecteur Deeks?
Detective Deeks?
- Deeks pour toi. - Envoie.
Got Deeks for you.
Qu'y a-t-il?
What's up, Deeks?
Confirmation pour l'homme au téléphone, vers la cuisine.
Deeks, we got confirmation on the man on the phone, headed to the kitchen.
Je vous ai entendu, M. Deeks.
I heard that, Mr. Deeks.
Vous devez m'écouter.
Thank you, Deeks.
Merci, Deeks.
You're making a mistake.
J'espère que vous ne me prenez pas pour un oiseau de mauvais augure.
I hope you're not accusing me of being a harbinger of doom, Mr. Deeks.
C'est Deeks.
Guys, it's Deeks.
- On dirait ta façon de te garer.
Looks like one of your parking jobs, Deeks.
C'est sympa, Deeks.
That's really nice, Deeks.
La porte, Deeks.
Door, Deeks.
- Deeks, tu as vu ça? - Vu quoi?
Deeks, did you see that?
Kensi, Deeks, la cible n'est pas Larissa.
Kensi, Deeks, the target is not Larissa.
- Donne-le à Deeks.
Give that one to Deeks.
- Kensi, Deeks, dans la foule. - Je l'ai.
Kensi, Deeks, watch the crowd.
Envoie les photos à Kensi et à Deeks.
Send the photos to Kensi and Deeks to I.D.
On l'amène à la planque.
Deeks and Kensi are taking her to the boat shed.
Appelle Kensi et Deeks.
And then alert Kensi and Deeks.
J'ai dit qu'on opérait M. Deeks.
I said, Mr. Deeks is in surgery.
Deeks est mon deuxième partenaire à être attaqué.
Deeks is my second partner to get shot.
Rien sur Deeks.
No word on Deeks.
Deeks est un emmerdeur, mais il ne mérite pas ça.
Deeks is a pain in the ass, but he doesn't deserve this.
Les caméras sont trop loin pour une identification, mais ils sont restés sept minutes dans le magasin avant que Deeks arrive.
The cameras were too far away for an I.D., but they do tell us that the men spent seven minutes in the store before Deeks entered.
Deeks n'est pas tombé sur un braquage.
Deeks didn't stumble on any robbery.
La Mustang grise qui était sur les lieux a été vue ce matin devant chez Deeks.
Same gray Mustang that was at the crime scene was found this morning outside of Deeks'apartment.
L'hôpital voulait savoir qui mettre comme parent de Deeks.
Hetty, the hospital wanted to know who to put down as Deeks'next of kin.
Souviens-toi que Deeks a été traumatisé.
Remember, Deeks has been traumatized.
Qui en voudrait à Deeks?
Who would target Deeks?
De vous à moi, les gars, un type comme Deeks... il y a le choix.
Us or you guys. I mean, a guy like Deeks... could be anybody.
Quelqu'un t'en veut vraiment.
Somebody really doesn't like you, Deeks. Yeah?
- En quoi c'est lié à Deeks?
How is this connected to Deeks?
- Deeks était l'informateur.
Deeks was the informant.
Je pense que Versey en est venu aux mains avec Deeks.
I think Versey picked a fist fight with Deeks.
Vous n'avez pas mentionné votre histoire avec Deeks.
You forgot to mention you had history with Deeks.
Arrête.
No, no, no, Deeks.
Va au pénitencier de Victorville...
Deeks, can you get out to U.S. Penitentiary at Victorville and...
Passe-moi Sam.
DEEKS Eric, give me Sam.
Surveillez Brandon.
Kensi, Deeks, keep an eye on Brandon.
- Kensi, Deeks, vers la pédiatrie.
Kensi, Deeks, take Pediatrics. Talk to us, Eric.
On a tiré sur Deeks.
Deeks has been shot.
Et pour Deeks?
Any word on Deeks?
C'est chez Deeks.
That's Deeks'place.
Deeks était visé.
Deeks was targeted.
Il a un parent?
Who's Deeks'next of kin?
Je suis sérieuse, Deeks.
I'm serious, Deeks.
Je m'appelle Deeks?
My name is "Deeks"?
D'accord, M. Deeks?
Okay, Mr. Deeks?
Deeks est un flic.
Deeks is a cop.