English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Ders

Ders translate English

475 parallel translation
Mais oui, mais oui. là der des ders! Oui.
Yeah, yeah, la-Dee-da, la-Dee-la!
La der des ders, ça vaut bien ça.
This calls for a drink!
Oui, ce devait être la der des ders.
Yeah, that was the war to end all wars.
onze kilomètres, et on croyait que c'était la der des ders
The night after the victory march. Eleven kilometres. Everybody was beat.
La der des ders.
Then we play one more hand.
"Pourquoi a-t-on appelé la 1ére Guerre mondiale'la der des ders'?"
"Why did they call World War I'the war to end all wars'?"
... a... voue les meurtres de meur tres.
... con... fess to the murders of mur ders.
... tres.
... ders.
Nous, on l'écrit o - n-e. Les Oneders.
Well, we can use an o-n-e Like the one-ders.
Les Oneders.
The one-ders. Lenny.
Les O-nee-ders.
The... o-neders. all right, Let's go!
Oui, dément! Les O-nee-ders sont champions!
The o-neders Are the champions!
Et tu restes avec lui?
Hey, one-ders! - whoo!
On ne parle que des O-nee-ders.
Hey, That's o-nedders.
C'est les O-nee-ders?
It's the one-ders.
Non, les Oneders.
The one-ders. O-n-e.
Ils ont remporté le prix des jeunes talents :
This is erie's own... The one-ders! Oh, my god!
Ça va bouger, ça va chauffer avec Erie et ses O-nee-ders!
With lake erie's own... The o-neders.
Merci, on est les Oneders.
We're the one-ders. Would you play some Friggin'music?
Nous aimerions le distribuer et faire entrer les Oneders...
And add the one-ders... To the play-tone stable Of artists.
Une tournée de rock n'roll avec les Oneders.
That will feature The one-ders Provided you quit sitting On your brain.
Wonders des ders!
One-hit wonders.
Cette guerre, ce s'ra la der des ders
# This is war to end # # All war #
Me voilà de retour pour la der des ders, et déterminer qui est qui.
Back and in for me... and the final one-on-one round to determine who's who today.
Rappelez-vous, on est en... av. JC.
Remember, this is BC... ers-ders-thfm.
Le der des ders.
Oh, very ultimate indeed.
- Le der des ders.
- One for the road.
Fait comme si c'était la der des ders
But just think of it as one last hurrah.
Le fait que nous sommes tous les quatre ensembles et que c'est notre année de terminale C'est la der des ders pour rendre tout grandiose.
The point is, the four of us are together and it's our senior year, so it's our last time to make everything all-time.
La der des ders ne vous a pas suffit, père?
The war to end all wars wasn't enough for you, father?
Sanders a quitté le labo, il s'est fait botter les fesses.
Hey, S ders left the lab, he got his ass kicked.
La Der des Ders, d'après eux.
'The war to end all wars,'they said.
Fais demi-tour, on retourne au bureau pour en finir.
Hey, Ders, just turn the car around. Let's go back to the office, get it over with.
- Le fermier, c'est pas un tracteur.
- Hey, farmer Ders, this isn't a tractor, okay?
- Du calme.
- Chill out, Ders.
Blake, Ders et toi vous vous infiltrerez.
Blake, you and Ders are our men inside, infiltrating.
Le seul truc où je ne suis pas d'accord, c'est que Ders va jouer au voleur à ma place. Je suis courageux.
- The only reason I'm not totally on board right now is that Ders is breaking and entering when I should be doing that,'cause I have - I'm the most courageous.
Regarde-moi dans l'œil.
- Ders, look into my eye.
C'est bon, on s'en occupe.
We got this handled. - Yeah. - Come on, Ders!
Si vous ne traitiez pas la maison comme des toilettes publiques, on aurait pas à la faire fumiger.
Well, maybe if you guys didn't treat our house like the piss ditch at burning man, we wouldn't have to get it fumigated. Ders.
On a enfin trouvé un t-shirt qui peut contenir ton gros bonnet C.
Finally found a t-shirt that's gonna house those bodacious "c" cups of yours, ders.
Tu l'as dit!
That's it - The one-ders!
Ça se lit O-nee-ders.
Yeah, it looks like The o-neders. No.
Non, les Oneders.
The-the one-ders. Got it.
Mais ça se lit O-nee-ders.
Looks like The o-neders.
Oneders.
That's "the one-ders."
Parfait.
Next... this one-ders With the o-n-e...
Le der des ders.
My absolutely last thing.
- Ders.
- Hey, Ders.
Ders.
- Hey, Ders.
C'était une tronçonneuse.
Uh, it was a chainsaw, ders.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]