English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Desmond

Desmond translate English

894 parallel translation
Ce qui amène Desmond au marbre.
That brings Desmond to the plate.
Desmond sort du rectangle du batteur.
Desmond steps out of the batter's box.
Desmond frappe sur le champ droit. Il a réussi!
Desmond swings, he hits it right through, it's a hit.
Il lance vers Desmond. Il glisse!
Throw in second, trying to get Desmond.
Vous êtes Norma Desmond.
You're Norma Desmond!
Dites, c'est un sacré personnage, cette Norma Desmond.
Say, she's quite a character, that Norma Desmond.
Parce qu'on veut me voir moi, Norma Desmond.
Why? Because they want to see me. Me!
Folle à lier quand on abordait ce sujet : son double de cinéma. La grande Norma Desmond.
Plain crazy when it came to that one subject, her celluloid self... the great Norma Desmond.
Comment trouvait-elle de l'air avec ces Norma Desmond partout?
How could she breathe in that house so crowded with Norma Desmonds?
Norma Desmond et encore Norma Desmond.
More Norma Desmonds. And still more Norma Desmonds.
Quand elle pensait que je m'ennuyais, elle donnait une représentation : la revue Norma Desmond.
Whenever she suspected I was getting bored... she would put on a live show for me... the Norma Desmond Follies.
Je conduis Norma Desmond.
I'm bringing Norma Desmond.
Norma Desmond!
Norma Desmond!
Bigre, c'est mademoiselle Desmond!
Why, if it isn't Miss Desmond!
Comment allez-vous Mlle Desmond?
How have you been, Miss Desmond?
Bien sûr, Mlle Desmond.
Sure, Miss Desmond.
Mademoiselle Desmond, si.
Miss Desmond can.
- Plateau 18.
- Stage 18, Miss Desmond.
Vous avez raison, Mlle Desmond.
You're right, Miss Desmond.
Norma Desmond arrive pour voir M. De Mille.
Norma Desmond's coming in to see Mr. DeMille.
Norma Desmond vient voir M. De Mille.
Norma Desmond's coming in to see Mr. DeMille.
Norma Desmond?
Norma Desmond?
Norma Desmond arrive pour vous voir, M. De Mille.
Norma Desmond is coming in to see you, Mr. DeMille.
- Norma Desmond?
- Norma Desmond?
Vous n'avez pas connu la jolie jeune fille de 17 ans qui avait plus de courage, d'esprit et de coeur, qu'aucun jeune de son âge.
You didn't know Norma Desmond as a lovely little girl of 17... with more courage and wit and heart... than ever came together in one youngster.
Hé, Mademoiselle Desmond.
Hey! Miss Desmond!
Mlle Desmond, c'est moi, Hog-eye.
It's me! It's Hog-Eye!
Regardez, c'est Norma Desmond.
Look. There's Norma Desmond.
- Norma Desmond!
- Norma Desmond!
Vous vous souvenez de moi?
Welcome home, Miss Desmond. You remember me, don't you?
M. Wilcoxon, vous connaissez Mlle Desmond?
Mr. Wilcoxon, have you met Miss Desmond?
Avez-vous essayé de joindre Norma Desmond?
Have you been calling Norma Desmond?
C'est elle qui a appelé?
That was Norma Desmond on the phone?
Qu'y a-t-il avec Norma Desmond?
What about Norma Desmond?
Je suis dans la chambre de Norma Desmond.
I'm talking from the bedroom of Norma Desmond.
Norma Desmond, célèbre star de jadis, est dans un état de choc total.
Norma Desmond, famous star of yesteryear... is in a state of complete mental shock.
Mlle Desmond, y a-t-il quelque chose que vous voudriez nous dire?
Now, Miss Desmond, is there anything you want to tell us?
La vie, qui peut être charitable, avait eu pitié de Norma Desmond.
Life, which can be strangely merciful... had taken pity on Norma Desmond.
Je m'appelle Desmond Young.
My name is Desmond Young.
C'est vrai. Brubeck et Desmond ont atteint les limites de la dissonance.
I think Brubeck and Desmond have gone as far with dissonance as I care to go.
"de son dévoué père, Hugh Desmond Lester Crain,"
" From her devoted father, Hugh Desmond Lester Crain...
Leeming, Desmond Leeming.
- Leeming, Desmond Leeming.
Desmond Leeming, du RANSACK.
Desmond Leeming from RANSACK.
Aller à Miami avec un rabat-joie comme Desmond n'aurait pas été drôle.
It's not much fun going to Miami with an old sobersides like Desmond.
Quatre. Tim Lommohr était le mousse d'Avery.
Tim Desmond, he were Avery's galley boy.
Desmond Moon, votre bisaïeul, en hérita. Il la fit fructifier jusqu'à être à la tête d'une fortune de plus d'un million de livres!
This, in turn, was inherited by your great-grandfather, Desmond Moon... who expanded, diversified... and built up a personal fortune of well over a million pounds.
Dr Desmond.
Dr. Desmond.
Phil Desmond, chef de la chirurgie. Je vous présente Jim Franklyn.
Phil Desmond, head of surgery this is Jim Franklyn.
Appelle le Dr Desmond.
Call Dr. Desmond.
Dr. Desmond?
Dr. Desmond?
Desmond s'enrichit dans le Michigan.
Desmond is well out of it in Michigan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]