English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Dickheads

Dickheads translate English

179 parallel translation
- Doucement, mets-la en veilleuse!
All dickheads! Quiet!
Seules les merdes emploient des crétins!
And only dickheads hire jerks!
Allez, branleurs!
- Let's go, dickheads, take off!
Je veux pas jouer pour ces cons.
Not for those dickheads!
Rentrez chez vous à pied, têtes de noeuds!
Why don't you dickheads walk all the way home?
Sportifs et motards, bûcheurs, roulures, nègres, paumés, minus, enfoirés, tous, ils l'adorent. Pour eux, c'est le mec plus ultra.
Sportoes, motorheads, geeks, sluts, bloods, wasteoids, dweebies, dickheads, they all adore him
Ce sont des abrutis.
- Jeez, they're real dickheads!
Sans des couilles de loup comme toi, le vol n'existerait pas, non?
Without dickheads like you, there'd be no thievery in the world!
Alors si ces deux abrutis démontent Johnny Cinq, ils l'éteindront?
So those two dickheads out there, if they smash Johnny Five up would they shut him down or something?
Ce n'est qu'une bande de crétins.
They're still a bunch of dickheads.
Sauf avec des types de votre espèce.
He never had to deal with dickheads lI ke you.
C'était vachement charmant, bande de cons de dégonflés.
That was fucking charming, you gutless pack of dickheads.
J'ai pas non plus envie de participer à des actions foireuses avec ces mecs.
I don't want to waste time with all those dickheads.
- Un sandwich!
Sandwich, dickheads!
"Va te faire foutre!"
But she says, "Fuck you, dickheads!"
J'ai coincé quatre fils à papa chez Ahab.
I busted these four yuppie dickheads over at Ahab's.
Tout le monde repart et je me retrouve avec vous, bande de cons.
Everybody goes home, and I end up sittin'here with you dickheads.
J'aime pas que des connards s'invitent dans ma putain de maison.
I don't like dickheads who invite themselves into my fuckin'house.
Je perle que ces connards sortent des égouts
Here they come crawling outta the sewers, those dickheads!
On à rien à voir avec ces mecs qui font des trucs " rigolos, et qui courent dans tous les sens comme des cons, en disant...
But that ain't like us at all, all slapsticky and shit, runnin'around like a couple of dickheads. Sayin'...
J'ai l'intention d'obtenir ce poste en prouvant que je peux garder deux abrutis comme vous à carreau.
I intend to get that job by showing how well I can keep two old dickheads like you in line.
Pourquoi imiter deux étudiants à la con?
Why copycat two high school loser-ass dickheads?
Je ne vais pas rester planté... et attendre que deux crétins de l'école de cinéma l'emportent.
I'm not going to stand here... and let two dickheads from film school take it.
C'est des guignols, les Auxerrois, des petites bites, des jean-foutre!
Paris is a team of clowns, dickheads, fuck-offs!
Et les salades, c'est bon pour Ies mômes ou pour Ies cons.
Chinese fables are for kids. And dickheads.
Seuls des imbéciles comme Kevin me font des avances. Aprés avoir essayé avec toutes les autres, ils finissent par danser avec les désespérées.
The only offers I get are from dickheads like Kevin Shit-for-brains Grainger, and even then after hes tried every other girl in the place.
Vous parlez de ces cons qui portent des photos de bébés morts?
You mean those dickheads with the signs and pictures of dead babies?
Et les follasses tordues, connes et egoistes, Alors choisis une boite. Y en a dans tous les coins.
And if you want selfish, little, mincing, piss tart dickheads, then pick a building, any building.
Il dormait pas, connards.
Dickheads, he wasn't asleep.
On n'est que des cons pas fichus de tenir un signal.
We're dickheads who can't maintain a signal.
Et les follasses tordues, connes et egoistes, Alors choisis une boite.
And if you want selfish, little, mincing, piss tart dickheads, then pick a building, any building.
Aucune tête de noeud autorisé!
No dickheads allowed.
Tous les gens qui lisent cette merde... pensent que les vrais Jay et Silent Bob... sont 2 trous du cul... à cause de ce que ces faces de glands écrivent... sur le comic de Jay et Silent Bob.
All these people reading that shit... think the real Jay and Silent Bob... are a couple jerkoffs... because of what all these dickheads are writing... about the comic book Jay and Silent Bob.
Sales cons!
You dickheads!
T'es qu'un con. Et tes patients aussi sont des cons.
You and those who come to you are dickheads.
Un tas de yuppies avec des nanas aux chaussures a grosse semelle, il y a une musique de merde... dans un flamboiement de folles lumieres, et un tas de tapettes dansent gauchement.
A load of wankers and their stupid tarts. Crap music is playing. Stupid flashing lights, and dickheads dancing badly.
- Non. C'est que pour des cons espagnols.
This is for Spanish dickheads.
Ils se battent, les cons. Quels siamois?
They fight, the dickheads.
Elle aime les bouffons... Ies musclors sans cervelle qui font les coqs.
She's attracted to these dumb flashy, just musclebound dickheads, Mike.
Enfoirés.
Dickheads.
- L'Asile Plein de Débiles.
- Lame-ass, punk-ass dickheads.
- Du calme, couillons.
- Heads up, dickheads.
J'ai fait une liste des caïds du coin.
Already have. I put a list together of the neighborhood dickheads.
Pas si vite, connards.
Not so fast, dickheads.
J'ai percuté 2 connards dans des lits.
I got hit by two dickheads in beds.
Allez d'abord vous trouver de vraies bites, têtes de glands.
First, get yourselves some manly dicks, you dickheads.
Trop de connards, pas assez de temps.
Well, too many dickheads, too little time.
- Chut!
You dickheads!
Tu en fais trop.
- Not as arrogant as you dickheads. - Us? Dickheads?
Vous êtes trop cons, les mecs.
What a bunch of dickheads!
Tête de bite!
Dickheads!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]