Translate.vc / French → English / Diddy
Diddy translate English
164 parallel translation
Et voilà, c'est parti!
By diddy, here we are.
Tu veux dire qu'ils veulent faire "crac-crac".
You mean they want to "Do Wah Diddy"?
"Da-Dou-Run-Run" "Doo Wah Diddy"!
"Da-Doo-Run-Run" Doo Wah Diddy!
Oui! C'est quoi un "Doo Wah Diddy"? "La chaleur de ton coeur... rend les autres heureux." J'aime bien celle-là. " L'occasion attend.
Yes! What the hell's a "Doo Wah Diddy"? " The warmth in your heart...
J'avançais sans faire attention comme un débutant... quand je suis tombé sur un... bébé nu... au beau milieu du sentier.
Just-Just diddy-boppin'along like some F.N. G.... when I come face-to-face with this... naked baby... in the middle of the trail.
"Sing Doo Wah Diddy"? C'était ça le grand mystère?
"Sing Doo Wah Diddy?" That's the mystery of the ages?
♪ And diddy-daddy wallaloo ♪
# And diddy-daddy wallaloo #
♪ Diddy-daddy wallaloo ♪
# Diddy-daddy wallaloo # #
C'est les fils de Puff Daddy : Pi Diddy Mini, Pidi Poofy Bite Size et Puffa Diddy Daddy Puff Fun Size.
And these are Puff Daddy's kids, P. Diddy Mini, P. Poofy Bite Size and Puffa Diddy Diddy Puff Fun Size.
J'avais les meilleures notes de la classe et j'ai rien eu!
I had the best score in the class and I didn't get diddy squat
T-Diddy?
T-Diddy?
La visite mortelle de Springfield inclut la maison de Marge et Homer Simpson. Aussi connus sous le nom de H-Diddy et sa pouffe meurtrière.
Next on the Springfield Death Tour is the home of Marge and Homer Simpson, also known as "H-Diddy and his Murder Ho."
C'est là que les gens célèbres font des cures de rajeunissement.
It's where J-Lo hit P. Diddy upside the head with Gary Coleman.
Rien ne décrit mieux "L'Esprit de l'école" qu'une bague qui semble venir tout droit de chez P.Diddy.
Nothing says school spirit like a ring that looks like it was jacked from P. Diddy.
J'ai vu la maison de P. Diddy à la télé. Qui l'a décorée?
I guess it's funny that you killed everything
Je dois y aller, mais si tu veux qu'on parle du bouquin, appelle-moi.
I saw P. Diddy's house on "MTV Cribs" Do you know who did that?
C'est la classe, ici.
This place is big pimpin', P Diddy.
Yo, ces beaux diamants qui me relient à Dre, Master P... P. Diddy, Jay-Z, Big Boy lui-même!
Yo, y'all, this fine diamond's hooking me up with Dr. Dre, Master P P. Diddy, Jay-z, Big Boy hisself!
Pablo et moi, on l'a fait chez P. Diddy.
Pablo and I did it in the house of P. Diddy.
T'es intéressé ou pas?
We's got P Diddy is gonna be in it.
P Diddy va en être.
Good.
J'ai dit, reculez, cul-bénis!
I said, move it back, diddy-bops!
Je vais éclater vos têtes de cul-bénis. et vous faire retrouver le droit chemin, à coups de pieds dans le cul, à travers l'ombre de la mort,
I'll bust your diddy-bopheads and run you down on the path of righteousness, frog-march your asses through the shadow of death
Quand je pense que ce P. Diddy dit qu'il est le Sinatra noir.
And imagine, this P. Diddy says he's the black Sinatra.
Est-ce que c'est ce qu'elle faisait dans la suite P. Diddy avec tes potes?
Is that what was she doing up in the P. Diddy suite with your buddies?
Je vais m'adresser à des gens huppés, pas glander chez un rappeur.
I'm speaking at a black-tie benefit, not chilling at P. Diddy's crib.
Tiens, tiens... Puce Daddy.
Well, if it isn't Flea Diddy.
C'est P. Daddy.
It's P. Diddy.
Regarde-moi ce jus.
Look at the P. Diddy juice.
Je ne sais rien, P. Diddy.
I don't know zip, P. Diddy.
That's when me and P Diddy throw the white party. C'est quand moi et P Diddy ont va à la fête blanche.
That's when me and P Diddy throw the white party.
C'était comment, Dr. Diddy?
- How was that, Dr. Ditty?
Très bien, Dr. Diddy.
All right, Dr. Ditty.
- Diddy est là, lui aussi.
Yeah. Diddy's in there too.
Lil Kim, Arnaud Barbaque, Diddy.
Like Lil Kim, Chuck Sirloin, Diddy...
J'en peux plus, Diddy.
Listen, Deedee, I can't take it anymore.
J'appelle au nom d'un soldat américain déployé outre-mer... à propos d'un problème niaiseux que vous avez créé en remorquant sa voiture.
Marissa. Marissa, i'm calling on behalf of an american fighting man overseas about some diddy-assed problem caused by you towing his vehicle away.
- Ça va, Sai-Diddy?
- What up, Sai-Diddy?
Je ne veux pas de fontaine de fondue si P Diddy en a eu une.
Does it matter? ! - Yes it matters!
C'est si important? ! Oui ça l'est!
I don't wanna do it if Diddy did it!
Je ne veux pas le faire si Diddy l'a fait!
How about a doughnut machine? - Did Diddy do it?
Et une machine à beignets?
Diddy did do it.
Est-ce que Diddy l'a fait?
A full ice cream bar!
Diddy l'a fait.
- Diddy did it.
Une barre pleine de crème glacée! Diddy l'a fait.
Damnit, what didn't Diddy do?
Putain, qu'est ce que Diddy n'a pas fait?
Wait.
alors... lequel de votre petite équipe bariolée est Z-Diddy?
I don't care how cruel they take all our money they always get their way they always think it's funny everything we had to say s o... take over which one of you colorful folks is z-diddy?
Oh ouais, P Diddy a fêter son anniversaire ici il y a une paire d'années et il en avait une!
Oh yeah, P. Diddy had his birthday party here a couple years back and he had one of those. Oh, screw that, then.
Oh, fais chier, bon.
I don't want a fondue fountain if P. Diddy had one.
Un gâteau en Ferrari?
- Diddy didn't do it.
Diddy ne l'a pas fait.
Satan, really, the logistics of getting a cake the size of a Ferrari made in time -