Translate.vc / French → English / Diggity
Diggity translate English
110 parallel translation
Saperlipopette!
Hot diggity!
- Tu es le "fantas" dans fantastique.
Hot diggity, Millie! You're the cat's miaow!
- C'est un triomphe!
- Hot diggity! It's a smash!
Bon sang!
Hot diggity!
Bougre de diable!
Hot diggity damn!
II faut feter ca, non?
Isn't that worth a " "hot-diggity-damn" "?
Seigneur Jésus!
Hot diggity dog.
Sacré nom d'un chien!
Hot diggity dog!
Nom d'un chien, où étiez-vous depuis tout ce temps?
Hot diggity dog, where have you been all my life?
C'est très mauvais...
Hot diggity!
Vous préféreriez pas m'épouser, moi?
- I don't wanna be either. - Hot diggity damn!
Ça alors!
Hot diggity!
On va tout faire péter.
We're gonna hit'em with the bomb-diggity on this one.
Youpi, youpi-ya!
Hot diggity daffodil!
... et les hot-dogs Dr Diggity.
... and Dr. Diggity Dogs.
Dr Diggity, c'est quasiment une institution américaine.
It's Dr. Diggity, practically an American institution.
Dr Diggity.
Dr. Diggity.
"Dr Diggity : c'est un HOT-dog."
"Dr. Diggity. It's a hot dog."
Tu as eu le Dr Diggity?
Did you get the Dr. Diggity account?
C'est un tube du tonnerre.
It's the bomb-diggity.
Si tu veux être super canon, il te faut agir super canon. Et Tina est super canon.
Monica, if you want to be the bomb diggity, you have got to act like the bomb diggity, and Tina is the bomb diggity!
Elle ne vient pas de dire "Super canon" trois fois en une phrase? .
Did she just say, "bomb diggity" three times
Tu te prends pour une gagnante car une bande d'idiots... se collent à tes fesses super canon?
You think you're a winner because up your bomb diggity butt?
Au revoir, Mlle Super Canon.
- [Mouths Words] - Bye, Miss Bomb Diggity :
Ce sera une joie de travailler avec la nouvelle... super canon.
It'll be a thrill to work with the new - bomb diggity :
"Hot diggity dog, tout ce que je veux c'est tirer un coup."
You're, like, fucking "hot-diggity-dog, all we want to do is get off"?
Tout à fait, salut, Diggity!
Well, hello, Diggity!
Saperlipopette.
Diggity-ding.
Snibbity Diggity!
Snibbity Diggity!
Hé tout le monde, snibbity diggity.
Hey y'all, snibbity diggity.
Youpi!
! Hot diggity!
Passez une hot diggity dog journée.
Have a hot diggity dog day.
Super méga hourra!
Hot diggity daffodil!
Chouette.
Hot diggity.
Ça va chauffer avec la mort!
Hot diggity dead dog!
Trop de la balle.
- Yeah. Oh, hot diggity dog.
Ca ne fait aucun doute mon pote.
Ha, no diggity dog.
Hot diggity!
Hot diggity!
Tiguidou.
Hot diggity.
Je veux dire, suprême tiguidou.
I mean, Supreme diggity.
Laisse-moi... te le trouver... Fantastique.
Hot diggity dadgum.
Nialgé.
Diggity.
Je fais de la navigation de plaisance et je me la coule douce.
I was just doing a little sailing and living the dream, G-Diggity-Dog.
Excellent!
Hot diggity!
Tu te souviens de Simmons vs. Hot Diggity Dosa?
Remember Simmons versus Hot Diggity Dosa?
- Boom diggity!
Oh, yeah!
Ça chauffe à mort!
Hot diggity, that feels good!
- Nom d'un chien!
Hot diggity-dog!
Super-sensass!
Hot diggity!
Ça va chauffer!
Hot-diggity-dog!
- Couillue-ville!
Boom diggity!