Translate.vc / French → English / Ditty
Ditty translate English
128 parallel translation
Cette chansonnette s'intitule "L'Aiguille et le Dé à Coudre".
The ditty's called "The Thimble and the Needle".
L'auteur de la chanson qui vous a tant choqué.
The author of this little ditty that you find so offensive.
Une rengaine plaisante... mais pas très appropriée pour une telle occasion!
Pleasant little ditty, oh but hardly appropriate for this great occasion.
Emoi, chamois, chez moi, siamois.
Kitty, ditty, witty, city.
Même pas un air populaire typique des petites villes provinciales?
How about singing a rousing corn-fed ditty you guys sing around little towns?
Le laissant crier cette stupide rengaine :
Letting it scream that silly ditty...
Il y a une satire qui dit : " Passée la torpeur,
There's an old ditty that's disturbingly close to home.
Donc voilà la chansonnette Bibamus
So out ring's the ditty Bibamus
Luis, où est mon fourre-tout?
Luis, where's my little ditty bag? - The little bag.
On dit aussi :
A little ditty. I know more.
- Va te faire voir.
Blow it out your ditty bag.
Tu auras chanté ta dernière mélodie embrassé ta dernière mignonne et joué ta dernière main si tu fais ça
You've sung your last ditty you've kissed your last pretty and played your last hand if you do
Je connais une chanson enregistrée par les Belters, sur la face B d'America the Beautiful.
I know a little ditty recorded by the Belters on the flip side of America the Beautiful.
Une petite chanson Qu'on fredonne en ville
" There's a little ditty They're singing in the city
Voilà pour la belle chanson que tu as joué pour nous.
That's for the lovely ditty you played for us.
N'ai-je pas ouide mes vieilles oreilles un refrain d'anniversaire?
Thank ye. Tell me now. Did me old ears hear someone singing'a birthday ditty?
- Eh bien... C'est une petite chansonnette que ma grand-maman, la marquise de Pillsbury, me chantait dans mon berceau.
Well, uh... there's a little nursery ditty my grandmama, the Marchioness of Pillsbury... used to sing to me in my crib.
Vous pourriez la mettre en veilleuse?
Why don't you just blow it out your ditty bag.
Voilà une petite chanson que ma mère m'a apprise.
Here's a sea ditty me mother taught me.
On ne faisait rien de mal.
We were just dancing an innocent ditty.
Chante ce petit air français que j'aime tant.
Sing that little French ditty I've a liking for.
Voici un petit conte bien clapotant qui raconte l'aventure de gens perdus, sans même une rame, sur un océan de sang... Cette fondante friandise s'intitule :
It's a splashing little ditty about some people who are left stranded without a paddle on a sea of blood.
Il faudra autre chose qu'un clown faisant son numé...
it's gonna take a lot more than some clown with a ditty- -
J'ai toujours adoré cette chanson.
I've always loved that ditty.
- Enfin, Augustine, une chanson qui célèbre les exploits... aéronautiques du vénérable père du Panloup...
A little ditty about the ballooning exploits of old Father Dupanloup.
- La prochaine chanson est dédiée à...
- This next little ditty is dedicated to...
Cette chanson vous est dédiée.
This next little ditty is dedicated to you.
Juste une chansonnette irlandaise
[All] Barney! "Just a little Irish ditty"
"Vive la mariée" Est une jolie chansonnette
"Here Comes the Bride" ls a lovely little ditty
Elle doit chanter une petite chanson qui revient à chaque acte.
- She sings a little ditty...
Mais quand commence ma rengaine?
"but when begins my ditty..."
- C'est quoi déjà une rengaine?
- What's a ditty again?
Mon prochain morceau est une petite composition sur laquelle je travaille depuis...
Now for my next number, I'd like to do a little ditty for you that I've been working on for... Oh, it seems like years.
Pourquoi n'avez-vous pas parlé de ce petit détail dans votre rapport?
Well, how come you didn't mention that little ditty in your report?
Je veux une petite chanson!
I feel like a ditty.
S'il vous plaît, poussez-nous une chansonnette de Chopin.
- Please, just- - Well, sing us a ditty, guys. A Chopin ditty.
Ecoute-moi cette petite chanson.
Here's a little ditty I've been working on.
Ce que je viens de chanter est un chant folklorique américain. Il existe de nombreux types de... musique. lnstrumentale, chorale, orchestrale...
The little ditty I just sang is an early American folk song, but countless cultures have produced thousands of types of... music- - instrumental, choral, orchestral.
Quelle chansonnette entraînante.
Catchy little ditty.
Bien, je peux dire sans me tromper qu'aucunes paroles de chanson de Broadway ne me touchent plus que celles que vous venez d'entendre : Jour abat-jour.
Well, well, well, I can honestly say that there is no Broadway ditty closer to my heart than the one you just heard, Day Bidet.
Un vers de plus et je prenais un bidon d'essence.
One more verse of our ditty and I'd have been looking for a gas can.
Juste une petite chansonnette?
Just a simple little ditty?
Ou les "Ditty"...
Or the "Ditty."
A voir vos mines, je me dis qu'il est temps de remballer... avec une petite rengaine.
Looking at the faces, I think it's time to wrap things up. I'll close with a ditty.
D'accord, un petit air.
Well, maybe a little ditty.
Un vieux truc folklo.
Old folk ditty.
J'ai écouté tes jérémiades.
I've hummed along to your pity-ditty.
C'est une petite chanson appelée... Garçon!
It's a little ditty called "Waiter!"
Juste un petit morceau alors, vraiment.
Okay, I guess I can play a little ditty.
Jolie chansonnette.
Ha. Pretty little ditty.
Regarde dans l'équipement de bord. Il est dans la trousse à couture.
It's in a ditty bag, Joe.