Translate.vc / French → English / Dix
Dix translate English
31,371 parallel translation
Mr. Moss a apparemment subi une chirurgie réparatrice pour copier l'apparence de cet homme, Jace Corso, un criminel notoire actuellement présent dans la liste des dix personnes les plus recherchées de l'AG.
Mr. Moss had apparently undergone reconstructive surgery to mirror the appearance of this man, Jace Corso, a career criminal presently on the Galactic Authority's Ten Most Wanted list.
Tu veux bien envoyer un sms à Cece et lui dire que j'aurai environ dix minutes de retard?
Oh, Schmidt, will you be a dear and text Cece and tell her I'm gonna be about, like, ten minutes late?
- Tu as dix secondes.
All right, you get 10 more seconds.
- Tu as dix secondes pour te plaindre de Meredith Grey.
- You get 10 seconds to complain about Meredith Grey.
Tu as dix secondes.
You get 10 seconds.
C'était il y a dix bonnes années.
That was ten fucking years ago.
J'ai dix meufs et elles sont toutes mauvaises, c'est un fait
♪ I got ten broads and they all bad, yeah, that's all facts ♪
Ça a pris du temps, car j'ai dû vérifier tous les appels sur une durée de dix heures, pour enfin découvrir qu'aucun n'avait été fait.
It took a while because I had to check every call for a 10-hour period only to find out no call was made.
J'ai couru une entreprise de construction réussie pendant dix ans.
I've run a successful construction business for ten years.
North Kenwood est plus de dix miles de distance de l'appel de ce matin.
North Kenwood is over ten miles away from this morning's call.
Je l'ai appelé dix fois.
I have called him ten times.
Il y avait dix noms d'agents dormants nord-coréens.
It was ten names of North Korean sleeper agents.
Un gramme peut tuer dix millions de personnes.
One gram can kill ten million people.
Dix secondes, après allons-y.
Ten seconds, then get to it.
Une équipe de dix personnes m'aidait à négocier.
I had a team of ten assisting me with the negotiations.
D'ailleurs, rien ne me rendrait plus heureux que de savoir que je peux me fier à ces dix personnes.
In fact, nothing would make me happier than knowing that I can trust the ten individuals in question.
Sur une échelle de un à dix, c'est dingue à quel point?
So, scale of one to ten, how crazy?
Il dit que ça va prendre au moins dix hommes.
Okay. Well, he says it's going to take at least ten men.
Dix heures demain matin.
Meet me at ten o'clock tomorrow morning. No!
Dix mille Livres!
£ 10,000!
J'en connais qui ont fait dix fois pire.
There are men out there who've done a lot worse, Donna.
Le top dix des façons... de la demander en mariage.
Top ten ways... to propose to her.
Ils ont allumé une mèche de dix heures et a décollé, la mèche brûlé, sorti ce marbre, il est tombé ce, a frappé l'oiseau, qui a frappé la touche entrée.
They lit a ten-hour wick and took off, the wick burned down, released this marble, it fell off this, hit the bird, which hit the enter key.
fusible Dix heures a donné'em une tête début de dix heures.
Ten-hour fuse gave'em a ten-hour head start.
Supernatural n'a même pas atteint le top dix. Mille.
"Supernatural" didn't even crack the top 10... thousand.
Je suppose que vous savez que j'étais athée... Jusqu'à il y a dix minutes.
I-I-I guess you know that I was an atheist, until 10 minutes ago.
Dix milles soleils? En pleine supernova?
10,000 suns set to supernova.
On peut remonter leur lignée sur dix générations.
You can trace their lineage back ten generations.
Je ne vais pas gâcher notre premier repas en famille depuis dix ans.
I'm not gonna ruin our first family dinner in ten years.
Dix jours après, le hongre la suivait.
Ten days later... the gelding followed her.
Annalise est l'une des dix femmes à avoir un poste important au Middleton, et voilà qu'arrive un mec agacé, probablement un blanc prêt à tout pour détruire sa carrière.
Annalise is one of 10 women in a senior position at Middleton, and then along comes some pissy, probably white troll out to destroy her career.
Je paierais des intérêts pendant dix ans.
I'll be paying off loans for the next 10 years.
Cinq, dix minutes.
Five, ten minutes.
Je l'ai appris quand j'avais dix ans.
I've known since I was ten.
Dix, si tu veux.
Ten if you like.
Ça fait dix ans qu'on travaille ici, monsieur. Dix ans!
We've been working on it for ten years, sir.
Nous vous laissons dix secondes. Fais pas ça.
We'll give you ten seconds.
Il y avait dix Marines MIA?
There were ten Marines MIA?
Ouais, et maintenant il y a dix familles compter sur moi pour la fermeture.
Yeah, and now there are ten families counting on me for closure.
Mais avec le ruban rouge, il peut prendre jusqu'à dix ans d'apporter une maison de corps.
But with the red tape, it can take up to a decade to bring a body home.
Donc, environ dix livres absorbe 2.590 kilojoules de chaleur.
So about ten pounds absorbs 2,590 kilojoules of heat.
Dix secondes peuvent signifier la vie ou la mort.
Ten seconds can mean life or death.
Il y a dix ans!
That was ten years ago.
Et on en a laissé dix fois plus là-bas.
And we left... 10 times that much just sitting there.
Dans dix ans, il sera en conflit.
Ten years from now he's in a conflict situation. What did Dad say again?
Dix secondes restantes.
Ten seconds to the envelope.
Dix secondes.
Ten seconds.
Dix secondes à vivre.
Well, ten seconds to live.
Mais à dix...
But se...
J'ai tué dix mille personnes.
I killed tens of thousands of people.
- Dix minutes.
- 10 minutes. - Oh, give me a break.