Translate.vc / French → English / Donatello
Donatello translate English
51 parallel translation
Une des plus belles pièces de Donatello.
This is one of Donatello's finest pieces.
Quelqu'un veut acheter le Donatello.
Mr Cathcart, a gentleman in your office wishes to purchase the Donatello.
Le Donatello?
The Donatello?
Vous venez me voir pour le Donatello?
You came to see me, Mr Galt. About the Donatello, wasn't it?
- Mme Donatello.
- Mrs. Donatello, please.
Je suis censé dîner avec ma copine chez Donatello.
I'm supposed to be meeting my girlfriend right now at Donatello's.
Donatello... et Raphaël.
Donatello... and Raphael.
Donatello a trouvé quelqu ´ un à qui se raccrocher.
Donatello has found someone to latch onto.
"Oh, Donatello, ta carapace est si douce."
Saying, "Oh, Donatello, your shell is so soft."
Il aurait dû voir Da Vinci, il aurait dû voir Lippi... il aurait dû voir le Caravage... il aurait dû voir une sculpture de Donatello, il aurait dû les voir.
He should have looked at Lippi. He should have looked at Caravaggio. He should have looked at sculpture of Donatello.
Quand j'étais petit, je rêvais d'avoir ce jeu.
Oh, my God! Donatello with pizza-throwing action?
Tu viens pour Donatello.
You must be here for Donatello.
Donatello.
Donatello.
C'est avec joie et fierté que j'annonce que le nouveau projet i-195 est relancé, grâce aux efforts extraordinaires du Représentant Donatello, du Sénateur Madeira des Représentants Caffee et Carvalho.
It is with pleasure and pride that I announce that the new i-195 project is back on track, thanks to the extraordinary efforts of representative Donatello, Senator Madeira, representative Caffee, representative Carvalho.
J'aimerais également saluer le Représentant Donatello et ses compatriotes.
I'd also like to recognize representative Donatello and his compatriots.
{ \ pos ( 192,235 ) } J'ai pensé qu'il était temps de casser Donatello.
I th--I thought it was time to break donatello open.
Ça va. Donatello, son premier petit chéri.
Donatello, her first boyfriend.
Donatello, notre famille a perdu ses valeurs.
Donatello, this home has become like an empty shell.
Je vous connais.
You're donatello's little errand boy.
Vous êtes le coursier de Donatello.
What do you see over here, mr. Errand boy?
Alors quand il m'a demandé de rencontrer Martin Kilpatrick, j'ai fait ce qu'on m'a dit.
So when Speaker Donatello first asked me to meet with Martin Kilpatrick, I did what I was told.
Je m'appelle Antonio Guiseppe Donatello.
My name is Antonio Guiseppe Donatello.
Si vous dites Donatello, je saurai que vous citez "Les tortues Ninja".
If you say Donatello, I am going to know you're citing Ninja Turtles.
C'est trop Donatello!
Oh, he's so donatello!
Voilà Donatello, l'emmerdeur.
Whoa. Enter donatello, the bummer dude.
Prends ton petit ordinateur et va t'amuser.
Just take your little computer out and play with it, donatello.
- T'es chauve, comme Donatello.
You're bald, just like donatello.
Ta machine fonctionne pas?
Oh, your machine doesn't work, does it, donatello?
Je veux pas que tu penses que tu vas mourir en Donatello.
- Yeah. I don't want you thinking You're gonna die as donatello, man.
Le Cardinal a vu le David de Donatello et s'émerveilla de la source de son eros.
The cardinal has seen Donatello's David and marvelled at the source of its eros.
David, sculpté par Donatello.
David, as sculpted by Donatello.
Est-ce que tu penses que tu apprécierais un concert? avec Donatello, Raphael,
Do you think that you would enjoy a show featuring Donatello, Raphael,
Leonardo, Michelangelo, Donatello et Raphael n'auraient jamais rien fait de tout ça.
Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphael would never have done any of them things.
Michelangelo et Donatello.
Michelangelo and Donatello.
Par Donatello.
By Donatello.
C'est Donatello!
- It's Donatello!
Je voulais plus de glamour... des choses comme la Dolce Vita, Anita Ekberg et Donatello...
I just wanted a bit of glamour. In my head, I thought we'd get a bit of glamour, a bit of, you know, like, um, Dolce Vita, Anita Ekberg and Marcello.
S'il peut me présenter à Donatello, reprends-le.
If he can introduce me to Donatello, get him back.
Merci, Donatello!
Thanks, Donatello!
Il n'y a que Donatello qui l'a fait.
Donatello was the only one doing it.
Appris que Donatello était une chochotte.
Taught me donatello was a pussy.
Donatello, en mauve, c'est un génie technique qui est techniquement génial!
Donatello over there in the purple, he's a technical genius, who is technically a genius!
Raphael, Donatello, Michelangelo...
Raphael, Donatello, Michelangelo...
Appelez-moi Donatello.
- Call me Donatello. - Yeah.
On les a sauvés. Donatello n'était pas là. Crowley aurait pu en rater.
Yeah, but we rescued them and Donatello wasn't a part of that, but, yeah, it's possible Crowley missed a few.
Donatello est avec nous.
Donatello's on board.
J'attends votre soutien total au budget de Donatello, OK?
I will expect your full support for speaker donatello's budget, okay? Absolutely.
T'es un Donatello.
You're definitely donatello.
Donatello est un nerd.
Oh, you're so donatello. Donatello's, like, a nerd.
Content de te voir, désolé pour ton chat.
Donatello, good to see ya. Sorry about your cat.
- Appelez-moi Donatello.
Call me Donatello.