Translate.vc / French → English / Doreen
Doreen translate English
524 parallel translation
Je sais, Doreen.
Yes, I know, Doreen.
Elle est descendue.
She's down, Doreen.
Ce sera tout.
That will be all, Doreen.
- Mettez-le là.
- Put it there, Doreen.
On vendait des journaux ensemble.
We used to sell newspapers together. Tony, Doreen.
J'étais avec l'agent de Doreen Main, jeudi dernier.
I was having a drink with Doreen Maine's agent last Thursday.
Doreen Main.
Doreen Maine. You know.
Doreen Main, et des tonnes de costumes.
Doreen Maine and thousands of pounds'worth of costumes.
- Doreen.
- Doreen.
- Où travaillez-vous?
- Where do you work, then, Doreen?
Que faites-vous pendant la semaine?
What do you do in the week, Doreen?
- Ne tarde pas trop, Doreen.
- Don't be long there, Doreen.
Doreen!
Doreen!
- Salut, Doreen.
- How do, Doreen?
- Papa, c'est Doreen.
- Dad, this is Doreen.
- J'ai rancard avec Doreen!
- I've got a date with Doreen!
Je connaissais pas Doreen avant.
I hadn't met Doreen then.
Il a tué Reynolds, comme il a tué Anderson.
- Doreen : Exactly. I don't think it's Mrs. Gale, though.
Je n'ai plus l'âge pour ces choses.
Doreen : To be quite realistic,
Merci, Mlle Ellis.
Well, Doreen, can't we postpone it?
" Ma mienne, ma ravissante, ma merveilleuse...
Doreen Montgomery, Senior Secretary. Paris.
Doreen Montgomery, secrétaire, "pour M. Paris Singer, absent." A elle seule, celle-ci vaudrait une fortune!
Look... on one side is the knight, and the other the Priestess.
Il y avait les jumelles, Stella et Doreen.
There were these sisters, named Stella and Doreen.
Doreen et Stella sont dans le coin?
Nothing. Doreen and Stella been around?
Ross, le barman, n'a pas vu Stella et Doreen depuis vendredi, mais il a dit qu'elles devaient retrouver Barney Benesch pour une fête.
Ross the bartender ain't seen Stella and Doreen since Friday night, but he heard they were gonna meet Barney Benesch for a party.
- Benesch est encore avec Doreen.
- Benesch has still got Doreen.
Ma femme Doreen, elle...
My wife doreen, she...
Doreen est à la maison?
Is Doreen at the house?
Ça peut aller, Doreen?
Doreen. All right, are you?
Dis-moi, Doreen, la police n'a rien dit?
Tell me, Doreen did the police say anything?
- De Doreen.
- Doreen.
La fille s'appelait Doreen.
The girl's name was Doreen.
Je ne savais pas qui était Doreen.
I didn't know who Doreen was.
Il avait vu le film et voulait rencontrer Doreen.
He'd seen the film. He wanted to meet Doreen.
Pas les Doreen.
The Doreens of this world can't.
- C'est pas un fox-trot, Doreen!
Doreen, move up a little bit.
Doreen, Bunny, Ola, voici l'inspecteur McAnn.
Doreen, Bunny, Ola, this is Detective McAnn.
Sonny Paluso, je te présente ma future femme, Doreen Ryan.
Sonny Paluso, I'd like you to meet my wife to be, Doreen Ryan.
- Doreen...
- Doreen.
Je n'ai même plus Doreen.
I don't even have Doreen anymore.
Je suis fatiguée, Doreen.
I'm tired, Doreen.
Doreen, tu comprends?
Doreen, you know?
- Non, Doreen, ça va.
- No. I'm okay. Doreen, I'm okay.
Tu es superbe, Doreen.
Oh, Doreen.
- Vous parlez de Doreen?
- You mean Doreen?
Oui.
Yeah, Doreen.
Doreen n'est pas pour vous.
You don't want Doreen. Hey, Lori!
Va chercher Doreen.
Okay. Go get Doreen. Okay?
Tu lui fais confiance, Doreen?
You trust him, Doreen?
- Et vous, Doreen? - Non, merci.
What few there are left of us.
On danse, Doreen?
Would you like to dance?