Translate.vc / French → English / Doy
Doy translate English
59 parallel translation
- Et moi leur colibri
- They call me floy-doy
- Si tu gagnes, elles sont à toi.
- Si ganas, te las doy a las dos.
Juste avant de la perdre, gros niais!
Doy! Probably right before she lost it.
On n'entend plus beaucoup "gros niais".
You don't get a lot of "doy" these days.
Mais Dieu merci, ce garçon a une famille... et vous êtes un travailleur.
Well, thank God this doy has a family... and you are a respectable and hard working person.
Pas de centrifugeuse.
Doy. Oh my God, and do not get me a juicer.
Pas de la musique, de l'air!
Yo te doy culo! Not louder.
Doy-da!
Doy-da!
Je ne sais pas si je dois dire "Non!" ou "Ah!"
I can't honestly decide whether to say "duh" or "doy"
Un garçon.
A DOY -
Mais ça explique tout.
Doy! Well, that explains it.
C'est la même chose.
It's the same thing. Doy!
Te digo que tú hablas con el señor cuando el venga, y entonces, sí, yo te doy 10, lo que tú quieras. 20.
Te digo que tú hablas con el señor cuando el venga, y entonces, sí, yo te doy 10, lo que tú quieras. 20.
- Elle voulait dire "bien".
- She meant "doy."
Testhate doy hildon.
testhate doy hildon.
Doy?
Doy?
Vous étiez les tireurs qui ont essayé de tuer Whitey Doy et Allyson. Exact?
You two were the gunmen on the bridge that were trying to kill Whitey Doyle Allyson.
- C'est des ciseaux.
- Doy, it's a scissor.
Duh-doy.
Duh-doy.
Duh doy!
Duh doy!
T'as jamais entendu parler de la sécurité enfant?
- Uh, I don't know if you know this, but there's things called child locks. - Ka-doy.
- Quatre, idiot!
- Four, doy!
C'est mon anniversaire aussi.
Uh, doy. It's my birthday, too- - Me, Hitler, Carmen Electra.
- Duh-doy!
- Duh-doy!
Bien sûr que je veux venir.
Uh, doy. Of course I want to come.
Oui, un peu attardé, mon fils...
Well, duh doy, son.
C'est parce que j'en fume.
No doy. That's'cause I'm smoking it.
Da-doy.
- Da-doy.
Sans blague.
No doy!
Uh, débile!
Uh, duh doy!
On sait.
Duh-doy. We know.
Uh, da-doy.
Uh, da-doy.
quel con.
Duh-doy.
Sans dec', mec.
No doy, runner boy.
- Ouch!
- Doy!
Quoi?
- What? - Doy!
En ce qui me concerne, c'est le père de l'année, le PDA.
As far as I'm concerned, he's the dad of the year, the "DOY."
Je sais qu'on s'est éloignés ces dernières années.
- No doy. I know we haven't been close for the past couple years.
Bien sûr qu'elle est cool.
Yeah, doy. She's cool.
Tout doux, Diaz.
No doy, Diaz.
Tout doux.
No doy.
Venez mon garçon.
Come, my DOY -
Sans blague?
Doy!
Sans blague!
Uh... doy!
Doy!
DOY!
Hay-doo tay bonne visite ay-soh-doy.
- Hay-doo tay say ay-soh-doy.
C'est vrai, quelle cruche!
Yeah, you're right. Doy.
On sait ce qui va se passer.
No doy.
Nous sommes désolés.
A-doy-doy-doy-doy!
Sans déconner.
- No doy, Ray.
Grave.
No doy.