English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Dozen

Dozen translate English

6,892 parallel translation
Il y a une douzaine de téléphones.
There's a dozen phones.
Au moins 300 fois.
Only about three dozen times.
Trois douzaines plus une.
Three dozen and one.
Son relevé téléphonique montre qu'il a appelé Abby une douzaine de fois les jours précédents son meurtre.
His cellphone records show that he called Abby a dozen times in the days before her murder.
"assassin Snakeback", Mayfield a été suspecté de plus d'une douzaine de meurtres de gangs.
"Snakeback Assassin" " Mayfield was suspected of over a dozen gangland murders.
Ils ont aussi trouvé une demie-douzaine de médocs dans son sang, tous sur son dossier médical, sauf pour un, appelé "terbinafine".
They also found a half-dozen prescription drugs in his system, all on his medical record, except for one, a drug named terbinafine.
Voici notre nouveau "chocolat - chocolat blanc". Pour chaque douzaine vendue, nous faisons don de 50 centimes au Téléthon.
This one's our new chocolate white chocolate, and for every dozen we sell, we donate 50 cents to Operation Smile.
Il a détruit une douzaine d'immeubles dans Gotham et ses environs.
Took out over a dozen buildings in and around Gotham.
J'ai reçu une douzaine d'appels du nouveau président de notre syndicat.
I've had a dozen phone calls from the new president of our union.
On doit être une douzaine, pour ce qu'on en sait.
There's a dozen of us, that we know of.
Il semblerait que quelqu'un à la maison blanche est préoccupé par le plan du président de fermer une demi-douzaine de bases militaires.
Seems someone in the White House is worried about the President's plan to shutter about a half-dozen military bases.
On joue à "lancez moi une douzaine d'oeufs" comme d'habitude?
Should we play toss me a dozen eggs like we always do?
Treize rien que sur la clé de Buchanan.
Like, a Baker's dozen on Buchanan's flash drive.
Plus d'une douzaine de vidéos de simulation de viol brutaux, et elle pensait que personne ne s'en rendrait compte?
Over a dozen hardcore rape fantasy videos, and she thought nobody would find out?
Et dans les douze autres que vous avez faites ensuite, vous étiez malmenée, giflée, verbalement dégradée, et pénétrée par deux hommes en criant et en disant non.
And in the dozen that you made after that, you were thrown around, slapped, verbally degraded, and penetrated by two men while screaming and saying, "no."
J'ai regardée par la fenêtre d'une douzaine de familles d'accueil pour voir un camion rouge avec une aile cabossée.
I watched from the windows of a dozen foster homes for a red truck with a dented fender.
La police a enfermé près d'une vingtaine de criminels après que Samaritan ait décrypté un hébergeur d'adresses IP et envoyé les informations anonymement à la presse.
The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press.
Trois fusillades, une demi douzaine de violences domestiques.
Three shootings, a half dozen violent domestic disturbances.
Plus d'une douzaine de coups de couteau à chaque victime.
Over a dozen stab wounds in each victim.
Mon enquête d'hier a révélé qu'il y a eu une demi-douzaine de vols notables de nouvelles inventions ces huit dernières années... aucun résolu, mais tous portaient la griffe de Raffles.
My investigations yesterday revealed there have been half-dozen or so notable thefts of new inventions over the last eight years- - all of them unsolved, but all of them bearing the hallmark of Raffles.
J'imagine que vous tenez à votre frère, ou vous n'auriez pas payé ses six cures de désintoxication.
I imagine you care quite deeply about your brother, or you wouldn't have paid his way through rehab half a dozen times already.
Des officiels d'une demi douzaine de cartels ont disparu.
High-ranking officials from half a dozen other cartels have also disappeared.
Il est au conseil d'une demie douzaine de sociétés en possède une grosse part de chacune.
Sits on the boards of half a dozen tech companies, owns a big piece of all of them.
Il parle quatre langues couramment et se débrouille dans plus d'une demi-douzaine d'autres.
He speaks four languages fluently and can get by in a half a dozen more.
Il y a presque une douzaine de vidéos de bagarre ici, postées par des fans.
There's half a dozen fight videos here, posted by fans.
Nous jonglons avec une douzaine de rendez-vous mais nous sommes là.
We juggled half a dozen meetings, but we're here.
Il y a au moins une douzaine de soldats d'Hydra dedans.
There are at least a dozen Hydra soldiers inside.
J'allais dire une douzaine.
I was gonna say a dozen.
- Je lui en ai donné une douzaine, dont chacune apporte environ deux mille dollars avant de devoir la jeter.
That's... I gave him a dozen. So each is good for about two grand before it needs to be tossed.
HRT... c'est l'équipe de sauvetage des otages... Elle va attendre que vous soyez faible et fatigué, puis une douzaine de gars super entrainés et armés jusqu'au dents vont prendre ce wagon d'assaut.
HRT... that's the hostage rescue team... will wait for you to get weak and tired, then a dozen highly trained guys armed to the teeth will breach this car.
Et, plus d'une douzaine de fois le mois dernier, quelqu'un y a recherché la page de Bill George.
And over a dozen times last month, someone searched Bill George's page.
Cette maison me rappelle un peu celle de ma tante Beezie, s'il y avait deux douzaines de chats courant partout.
Nah, man. This place kind of reminds me of my Aunt Beezie's, if there was a couple of dozen cats running around.
Je veux dire pour chaque Sanjay Gupta il y a une douzaine de docteurs de Michael Jackson.
I mean, for every Sanjay Gupta there's a dozen Michael Jackson Doctors.
Ok, nous les appellerons "la douzaine crade"
Okay, we will call them the dirty dozen.
Nous avons environs une demi douzaine de cas.
Uh, we've had half a dozen cases of this virus.
Il n'en reste plus que six environs.
There are only a few dozen left in town.
On va avoir besoin deux douzaines de membres si on veut continuer.
We're gonna need more than two dozen members if we're gonna keep the utilities on.
- 2 douzaines mélangées, s'il vous plaît.
- Uh, two dozen mixed, please.
J'en veux bien une douzaine. Merci, mec.
I'm in for a dozen.Thanks, man.
Plus d'une douzaine de verrouillage, boulons en acier composite, alvéoles réceptrices renforcées dix embrayages qui relâche le mécanisme.
More than a dozen interlocking composite-steel bolts, reinforced receiving cups, ten-gear release mechanism.
Ou peut-être une douzaine d'autres substances.
Or perhaps a couple dozen other substances.
Cette marque, Passion, a tué une douzaine de personnes ces derniers mois.
This brand, Passion, has killed over a dozen people the last few months.
la trace mène à necropolis, une demie douzaine ou presque y est arrivé.
The trail leads to the necropolis. A half a dozen or so made it inside.
- Une douzaine. pour que les autres voient ce qui arrive à nos opposants.
A dozen or so. Hang them all. Here in the courtyard, so the others can see what fate has in store for those who would rise against us.
Une douzaine de fois au moins.
At least a dozen.
J'y ai participé des douzaines de fois et chaque veille de Noël, tout le monde est soûl et raconte à chacun la même histoire.
I've been on a dozen tours and every Christmas Eve, everybody gets drunk and tells each other the same story.
Comme je disais, j'ai vu des douzaines de Noël dans une douzaine de pays
Like I said, I've seen a dozen Christmases in a dozen countries.
Prend une demi douzaine de Febreze et deux barres chocolatées.
Get a half dozen cans of air freshener and a couple of chocolate bars.
Tu sais, ils ont fabriqué seulement une vingtaine de ces beautés.
You know, they only made a couple dozen of these beauties.
On en attendait une dizaine à St-Hippolyte.
A dozen people were expected at St-Hippolyte.
Qu'on vous avait demandé d'enlever une douzaine de montres volées avant qu'on vous tende le drapeau de la victoire.
I heard they made you take off a dozen stolen watches before they handed you that flag.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]