English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Dudley

Dudley translate English

681 parallel translation
Le roman se situe à lping, un village du West Sussex, en Angleterre, mais le réalisateur britannique James Whale s'inspira de son enfance dans la ville de Dudley, dans les West Midlands, pour choisir des acteurs au physique typique.
wells's story took place in the West Sussex village of Iping in england, but British director James whale drew upon his memories of growing up in the town of dudley, in the West midlands of england, in order to cast and direct character types.
Whale déclara : "Quand les habitants de Dudley verront ce film, ils reconnaîtront certains personnages."
whale said "I do not doubt that when DudIey people see this film, they will recognise some of these types."
L'acteur qui joue le chef des détectives est Dudley Digges, un autre acteur irlandais qui fit ses débuts à l'Abbey Theatre de Dublin, et qui commença sa carrière américaine à New York en 1904.
The actor playing the chief of detectives is DudIey Digges, another Irish-born actor who made his stage debut with the Abbey Theatre players in dublin, and first performed in the US in New York in 1904.
Fantastique, Dudley.
Splendid, Dudley, splendid.
Que vais-je dire à Mlle Dudley à propos du dentiste?
What'll I tell Ms. Dudley about the dentist?
- M.Dudley Horn.
- Mr. Dudley Horn.
- Qu'est-ce qui est arrivé Dudley?
- What's happened, Dudley? What is it?
Il intéresse Dudley, pas moi.
That may interest Dudley. But it doesn't mean a thing to me.
- Dudley.
- Dudley.
Toi Dudley, tu devrais avoir honte de toi.
And you, Dudley. You ought to be ashamed of yourself.
Papa avait peut-être raison et je ne l'ai pas écouté.
Maybe Father was right about Dudley, and I wouldn't listen to him.
Je suis perdue avec la mort de papa et de Dudley.
It's just that I'm so all at sea with Father and Dudley gone.
M. Tennant.
Dudley Tennant.
Ne craignez rien.
You're betting on a sure thing, Dudley.
On vous dépose, Dudley?
Can we drop you, Dudley?
Elle a subi un choc nerveux.
- Here, Dudley. She's suffering from shock.
Dudley, elle était ici!
- Dudley, she was here! - Who was here?
Dudley, venez donc!
Can you hear me? Dudley! Come here!
Elle a reçu un coup violent sur la tête!
Dudley, something really happened to her this time. - She got a sock on the head.
Je suis innocent.
I didn't do it, Dudley!
Dudley a l'alliance.
Dudley has the ring.
J'ai épousé une sorcière!
Dudley, I've married a witch. What am I going to do?
Qu'est-ce que je vais faire?
Dudley, what — what am I going to do?
Si elle me fait élire Président de la République?
Dudley, I can't take it. "A helpful wife." What if she runs me for president?
Je les ai emmenées, elles et Dudley Wright, pique-niquer la semaine dernière.
I took them and Dudley Wright down to Whaley's pond just last week on a picnic.
C'est Dudley.
This is Dudley.
Et te priver d'un bon emploi.
- And Dudley Beecham of his finest job.
Mon nom est Dudley.
I'm Dudley.
Bonsoir, Dudley.
Good night, Dudley.
Quel est son nom au juste?
What's the rest of Dudley's name?
Dudley, le nouvel adjoint.
I'm Dudley, the bishop's new assistant.
Bonjour, Dudley.
Good morning, Dudley.
Dudley pourrait te représenter  Eces rendez-vous.
Couldn't Dudley represent you at those meetings?
- C'est vous Dudley?
- Are you Dudley?
Au revoir, Dudley.
Good-bye, Dudley.
Dudley!
Why, Dudley.
Vous m'intriguez, Dudley.
I've been wondering about you.
Elle est sortie déjeuner avec M. Dudley.
She went out to lunch with Mr. Dudley.
Avec Dudley?
With Dudley?
- Oui, c'est Dudley.
- Of course. lt's Dudley.
Vous êtes étrange, Dudley.
You're a curious fellow.
Merci, Dudley.
Thank you.
J'espère que tu vas te reposer maintenant que Dudley est l  E
I hope you'll take it easier now that Dudley's here.
Dudley, je suppose... que vous pouvez payer le taxi?
Dudley, I take it that- - that you have the money for the taxi?
Je vous présente Dudley, le nouvel adjoint de mon mari.
This is Mr. Dudley, the bishop's new assistant.
Voici Dudley.
This is Mr. Dudley.
Et vous, M. Dudley.
And you, Mr. Dudley.
Si Julia ou Dudley était l  E
If only I could contact Julia or Dudley.
Dudley, c'est étrange.
Dudley, it's strange thing.
Mais enfin...
- But, Dudley —
- Au revoir, Dudley.
- Good-bye, Dudley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]