Translate.vc / French → English / Durango
Durango translate English
126 parallel translation
A Durango, c'est plein de clubs pour parler entre Américains.
Durango isn't too far off. They got one of them American clubs there.
On t'attendra à Durango.
Stay a few days and we'll meet you in Durango. We'll wait there.
On l'emporte avec nous et on t'attend à Durango.
We'll take them with us if you want us to and wait for you in Durango.
Rendez-vous à Durango.
See you in Durango.
On n'ira pas à Durango. Tu piges?
We don't go back to Durango at all.
Arrivé à Durango, tu rigoleras bien de nous avoir eus tous deux.
When you get to Durango safely you'll have a big laugh... thinking how dumb the old man and I were.
- Tu vas à Durango?
- Going to Durango?
À Durango, monsieur.
Durango, senor.
Si vous allez à Durango, vous devrez vous cacher, n'est-ce pas?
If you go to Durango you'll have to go into hiding, won't you?
Ils doivent vous emmener voir le médecin de Durango.
They have to take you to the doctor in Durango.
Il y a tant de soldats français à Durango.
There are so many French soldiers in Durango.
Nous pensions avoir perdu trois soldats à Durango, mais deux sont revenus ce matin, et nous sommes à nouveau une troupe.
We thought we had lost three troopers in Durango... but two returned this morning, and we became a command again.
Durango, amigo.
Durango, amigo.
Ceux-ci viennent de Durango.
These are from Durango.
Vous ignorez peut-être que la piqûre du scorpion de Durango est mortelle.
Perhaps you do not know that the scorpion of Durango is very deadly.
- La même formation qu'à Durango?
- Same setup as Durango?
- C'est Durango.
- As far as Durango. - Okay.
- D'accord, Durango.
To Durango, then.
Je rentre, je chevauche vers Durango où le soleil se couche à midi
I'm going back, I'm riding back to Durango where the sun goes down at noon
Durango, Durango, Durango
Durango, Durango, Durango
Je rentre, je chevauche vers Durango où le soleil se couche à midi
Going back, riding back to Durango where the sun goes down at noon
Durango, Durango
Durango, Durango
À Durango.
Durango.
Tout a commencé entre nous lors du feu près de Durango. Non.
It all started between us at that fire near Durango.
La Durango 95 ronronnait vraiment horrorcho.
The Durango 95 purred away real horror show.
C'est loin Durango, hein mon pote?
Long way from Durango, aren't you, Pard?
Le verre soufflé de Durango.
Handblown glass from Durango.
Tiburon Mendez est à Durango.
Tiburon Mendez is in Durango.
- A Durango.
- Durango.
Durango, hein?
Durango, huh?
Va t'asseoir. On va entamer une nouvelle aventure de Kid Durango.
Seven minus Three equals...
" La lune s'attarda quelques instants avant de disparaître de la plaine.
We're starting A new Kid Durango Book today.
" suivis du martèlement des sabots sur le sol endurci,
Kid Durango of arizona : the dust devils.
El Diablo va chier des briques quand il va te voir débarquer.
Me and Kid Durango, That's who.
Il connaît Kid Durango.
I do know one man
Mais il devrait pouvoir t'aider à trouver Kid Durango.
Where's he now? The last time I heard, He was up in Millennium.
Vous pouvez peut-être m'indiquer où je peux trouver Kid Durango? Que lui voulez-vous?
Reo here don't like Gunfire.
Ah ouais? Je veux lui proposer un travail.
I can find a man Named Kid Durango?
Mon contact à Millennium, M, Shoans, avait ètè tué la veille par M, murphy, qui venait d'être tué à son tour par un certain M, Van Leek, Celui-ci disait être un ami de Kid Durango,
my contact in Millennium, Mr. Shoans, was shot the day before by Mr. Murphy who was in turn shot while I was conversing with him by a Mr. Van Leek.
Après avoir organisé mon transport, il me permit de l'accompagner dans son voyage au Mexique,
Mr. Van Leek claims he was a personal acquaintance of Kid Durango.
Je compte sur lui pour me présenter à Kid Durango lorsque nous atteindrons sa cachette,
after helping to arrange transportation for me I am accompanying him on his journey to Mexico.
Le juste prix pour ce genre de travail.
Kid Durango for This job you needed?
Petit, voici Truman Feathers, connu sous le nom de Kid Durango.
Sometimes known As Kid Durango. Kid Durango?
En route, bon sang! Allez.
though still puzzled by the revelation that Truman was Kid Durango or not Kid Durango,
Même si j'ètais dèconcertè par le fait que Truman était Kid Durango, ou pas tout à fait, sa compagnie m'enthousiasmait,
Now, I still Don't understand Why you're comin Along with us. Actually, it's your Example, Billy Ray.
Moi et Kid Durango.
Right.
Kid Durango et moi.
I intend to bring Nettie back.
Il a tué mon cousin Deke, à Sonoma, il y a huit ans.
He's supposed to have Rode with Kid Durango. Tell you the truth,
- Vous connaissez Kid Durango?
Fast don't mean a Whole lot these days.
Kid Durango, pour ce travail?
How much was you Fixin'to pay this
Vraiment?
Kid Durango?