Translate.vc / French → English / Elaine
Elaine translate English
2,794 parallel translation
Pendant la Chute, on était en visite chez la mère d'Elaine.
During the breakdown we were visiting Elaine's mother.
Elaine, ne pars pas.
Elaine, don't go.
Ce fut un mariage difficile à cause d'Elaine.
It was a difficult marriage because of Elaine.
" Elaine, je plaide non coupable.
" Elaine, I'm not pleading guilty.
- Voilà Elaine.
We have Elaine.
Elaine a divorcé quand il était en prison.
Elaine divorced him while he was in prison.
Elaine.
Elaine.
Elaine, dans le fauteuil roulant, a eu de la chance.
Elaine... the girl in the wheelchair... she's one of the lucky ones.
Qui est Elaine Alcott? Qui ça?
Who's Elaine Alcott?
Hank et Elaine Alcott, une autre employée de l'assurance.
Hank and... Elaine Alcott. Also works at the insurance company.
Alors, que t'a dit Elaine Alcott?
So, how did it go with Elaine Alcott?
Un peu comme ce qu'a fait Elaine Strich sur Broadway, mais sans l'amertume
Kind of like what Elaine Stritch did on Broadway, but without the bitterness.
Kelly dit qu'Elaine est une vache.
- Kelly said Elaine was a 100 % cow!
Au fait, Elaine est de retour.
By the way, Elaine's back.
Elaine attend une greffe depuis si longtemps qu'elle entre et sort d'ici autant que moi.
Elaine's been on the transplant list so long, she's in and out of here almost as much as I am.
Excusez-moi, Elaine.
Excuse me, Elaine.
Charlotte était peut-être venue arranger les biscuits, mais Barbara, Elaine et Lenore étaient venues arranger son futur mariage.
Charlotte may have been there to arrange the cookies... but Barbara, Elaine and Lenore were there to arrange her next marriage.
- Bonjour Elaine.
- Hi, Elaine.
Dimanche, 9 h, chez Elaine.
Sunday at 9 : 00 at Elaine's.
Ma soeur Elaine et ses enfants viennent en ville pour une semaine.
My sister Elaine and her kids are flying in town for a week.
Tu connais Mlle Elaine dans l'arrière-salle, non?
You know Miss Elaine in the back room, right?
Ils ont appelé leur chien Elaine Paige.
They named their little dog after Elaine Paige.
Oui.
Elaine. - Yes.
- Elaine. - Bonjour.
- Elaine.
Elaine ne va pas te mettre à la porte de chez toi.
Elaine is not going to kick you out of the house.
Ça va, Elaine.
It's-It's - It's okay, Elaine.
Elaine et moi nous sommes séparés... il y a trois semaines environ.
Elaine and I split up... about, uh-about three weeks ago.
Je crois que ce moment t'étais destiné, Elaine.
I think you're meant to have this time, Elaine.
Tu sais, Elaine, tu es une jeune femme très talentueuse... et, très honnêtement... je me suis éprise de la photo jointe à ton manuscrit.
You know, Elaine, you're a very talented young woman... and, quite frankly... I was very taken with the photo you sent with your submission.
Elaine dort.
- Hey - Elaine... is asleep.
Tu sais que j'ai invité Elaine et son nouveau copain.
Oh. - You know I invited Elaine and her new boyfriend.
Il n'arrête pas de dire à quel point Elaine lui manque.
Well, he's just blathering on about how much he misses Elaine.
Je l'ai assis loin d'Elaine.
He's sitting far away from Elaine.
Salut, Elaine.
Hi, Elaine.
Mais ça ne me va pas, Elaine.
But it-But it's not right for me, Elaine.
Je veux dire, c'est Tobey et Elaine.
Ah-It-I mean, it's Tobey and Elaine.
Elaine, c'est dur pour moi aussi.
Elaine, it's hard for me too.
Elaine!
Elaine!
Elaine avait découvert que Tobey... un homme dont elle savait qu'il allait l'aimer... était sa base.
Elaine has found in Tobey... a man she can trust to love her... to be her rock-solid baseline.
Elaine Curtis, maître-chien d'élite.
Elaine Curtis, elite dog handler.
Je fréquentais Elaine depuis 6 mois.
Elaine and I were involved for about six months.
Elaine avait... des penchants étranges.
Elaine has some, uh... strange peccadilloes.
L'analyse toxicologique d'Elaine Curtis.
Mac. Tox results from Elaine Curtis.
Vous avez parié sur un autre chien que celui d'Elaine Curtis.
You bet a lot of money on another dog in Elaine Curtis's group to win.
L'ADN trouvé sous les ongles d'Elaine Curtis correspond au vôtre.
Tell my sponsor? We matched DNA found under Elaine Curtis's fingernails to samples taken from you.
- Elaine.
- Elaine.
- Comment ça va, Elaine?
- Yeah, I'm tryin'to. - How you doin', Elaine?
T'as rencontré Elaine.
I heard you met Elaine.
Cela sonna le glas de son réalisateur Hélène May
Dustin Hoffman starred in this financial flop, it would still prove to be the end of a career for its director, Elaine May.
- Elaine!
Elaine!
Et Tobey avait découvert qu'Elaine était la mélodie de sa vie, sa note de grâce.
- In Elaine, Tobey has found his life's melody... his grace note.