English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Eliot

Eliot translate English

824 parallel translation
Eliot Foley?
You're Eliot Foley?
Jusqu'à présent, nous ne sommes que cinq, en plus d'Eliot.
Well, you've only come face to face with five of us so far, not counting Eliot.
Bonjour, Joyce.
- Hello Eliot. - Hello Joyce.
Merci de m'avoir invitée et traitée de menteuse.
Thanks for the nice tea, Eliot, and for calling me a liar. Good afternoon
- Eliot vous raccompagnera.
I'll ring Mum and get her OK. - Tell her, Eliot will run you back in the car.
- Eliot...
- I say, Eliot...
Ton histoire n'est ni crédible ni convenable.
Really Eliot, that story is totally incredible and decidedly improper.
Vous avez réussi là où j'ai échoué.
You succeeded, where I failed Eliot. And in a double sense.
Votre cauchemar devait commencer avec le récit de la mort d'un inconnu.
Craig, you said that the horror started when Eliot told about the death of a man, you'd never heard of.
Dans l'histoire d'Eliot, Potter se suicide.
Well, Eliot just described how his friend Potter committed suicide.
Eliot Foley.
Eliot Foley.
Il m'invite pour le week-end.
Eliot Foley. Pilgrim's Farm.
Donnez la feuille au médecin.
Cive Doctor the chart, Miss Eliot.
Prof. Eliot!
Professor Elliot.
Prof. Eliot, c'est John...
Professor Elliot, this is John.
T.S. Eliot,
THERE ARE ONE OR TWO THINGS FROM T.S. ELIOT
Remarque de T.S. Eliot.
A remark by T.S. Eliot.
Déjà entendu parler de Eliot?
Ever heard of Eliot?
Eliot.
Eliot.
Susan Eliot.
Susan Eliot.
C'est Susan Eliot.
This is Susan Eliot.
- Que se passe-t - Il?
- What's the matter, Miss Eliot?
Désolé de vous déranger, Mlle Eliot.
Miss Eliot, I'm sorry to disturb you.
Que se passe-t-il?
What's the matter, Miss Eliot?
Et si vous vous prépariez?
Miss Eliot, why don't you get ready?
Vous n'êtes pas obligée de partir.
You don't have to go anywhere, Miss Eliot.
Nous souhaitons que Mlle Eliot accompagne Paul, mais son accord n'est qu'une formalité.
We'd like Miss Eliot to accompany Paul, of course... but her agreement to that is a mere formality.
Mlle Eliot?
Miss Eliot?
Quoi? Non, pas Eliot!
Try to read this, with feeling though.
Allons...
Not Eliot.
Silas Marner contre Godfrey Cass, pour la garde de la petite Eppie, par George Eliot.
The case of Silas Marner versus Godfrey Cass for the custody of the child known as Eppie, by George Eliot.
Les prophéties de TS Eliot valaient ses poèmes.
T. S. Eliot turns out to have been just as good a prophet as he was a poet.
vous permettra d'apprécier la poésie de T.S. Eliot tout en perdant du tour de taille.
Will enable you to enjoy the poetry of t.s. eliot Whilst losing unsightly tummy bulge.
C'est de TS Eliot.
It's TS Eliot.
Eliot Howell III, mort.
Elliott Howell III, dead.
Qu'EIiot envoie tout ce que nous avons.
Tell Eliot to launch all we've got.
Les collines de cette région m'évoquent l'œuvre d'Eliot...
In these hills of the Langhe district, how can we not think back to Eliot's work?
Pourquoi n'épouses-tu pas mon frère Eliot?
- Still a virgin? Why don't you marry my brother Eliot?
Bon dieu. Lilly. Si tu épouses Eliot, Je deviendrai ton beau-frère.
God, Lilly, if you married Eliot, I'd be your brother-in-law,
Non, 3657. Monsieur Eliot Whitter.
No, 3657, Mr. Elliot Whitter.
Le colonel Eliot.
It's Coronel Eliot, sir.
Merci au colonel Eliot pour cette gourmandise. Ce cher colonel nous précise que ce mets délicat porte le nom de... sirène.
We owe Coronel Eliot our gratitude for this repast and the good Colonel tells us that this dish is called Siren.
T.S. Eliot?
- TS Elliott?
Si Eliot me donne ça, je peux devenir vice-président siéger au conseil et gagner 25.000 $ de plus par an! Et donc liquider l'hypothèque!
If Eliot gives me this, it can mean a senior vice-presidency, maybe next year... a seat on the board, not to mention another $ 25,000 per annum... which means a lot of things, like the mortgage on this dump.
- Et si on vous la confie...
- But if Eliot gives you this "... "
Eliot est un self made man aussi.
Eliot worked his way up just like you.
N'oubliez pas, Eliot dîne avec le directeur de Los Angeles,
Just to remind you that you have Eliot's dinner... with the L.A. bank manager at 8 : 00.
Eliot veut vous y voir.
Eliot wants you to be there, too.
C'est le chien d'Eliot.
He's Eliot's wastebasket.
Je médite sur mon assiette, Eliot.
Just picking through the bones. Eliot.
Eliot nous a donné... 2 semaines de plus...
Eliot's given us another two weeks!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]