English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Emmett

Emmett translate English

1,039 parallel translation
Vous êtes Emmett Clayton, bien sûr.
But I- - Please.
Surtout pas à un match l'opposant à Emmett Clayton.
Again nonsense. You did tell Sergeant Douglas here that Mr. Dudek traveled with his own personal physician.
- Emmett, j'ignorais...
Medications?
Des flics étaient en embuscade, ils ont eu Nose et Emmett.
A posse of Marshals ambushed us. They got Nose and Emmett.
Monte, Emmett.
Get in. Get in, Emmett.
Ils vont tous à la plantation Emmet pour la fête de Thanksgiving.
They going to the Emmett plantation for the Thanksgiving celebration.
- Mon cher Emmet.
- Emmett.
- Le Dr Emmett?
- Oh, you mean Dr. Emmett?
McFly?
Am I to understand you're still hanging around with Dr. Emmett Brown, McFly?
Je suis le Dr Emmett Brown.
I'm Dr. Emmett Brown.
le Dr Emmett Brown je m'apprête à entreprendre un voyage historique.
I, Dr. Emmett Brown, am about to embark on an historic journey.
- Je m'appelle Emmett.
- My name's Emmett.
Emmett?
Emmett?
- Emmett, tu ne peux pas m'aider?
- Emmett, can't you help me?
Tu veux dire que tu ne vas pas venir avec Emmett et moi?
You mean, you ain't coming with Emmett and me?
Emmett, tu n'as pas tué le bon McKendrick.
Emmett, you killed the wrong McKendrick.
Emmett n'a tué personne.
Emmett didn't kill anyone.
Cobb, je te présente Emmett.
Cobb, I want you to meet Emmett.
- Emmett.
- Emmett.
La page est tournée en ce qui me concerne, Emmett.
That's all over with as far as I'm concerned, Emmett.
Je n'ai aucune envie de m'interposer entre toi et Emmett.
The last place I want to be is between you and Emmett.
Dites-moi seulement où se trouve votre ami Emmett.
Just tell me where I can find your friend Emmett.
- Qu'est-il arrivé à Emmett?
- What happened to Emmett?
- Où est Emmett?
- Where's Emmett now?
Je lui ai dit ce qui s'était passé. Il est parti retrouver Emmett.
I told him about Jake and the boy, and he went off after Emmett.
Emmett, ils ont emmené le petit avec eux.
Emmett, they took the little boy with them.
- Où est Emmett?
- Where's Emmett?
Emmett Fitz-Hume, officier d'information de l'État.
This is Emmett Fitz-Hume. He's an information officer at State.
- Emmett Fitz-Hume.
- Emmett Fitz-Hume.
Emmett Fitz-Hume.
Emmett Fitz-Hume.
Emmett!
Emmett!
Les portes s'ouvrent, j'aperçois le négociateur américain,
The doors to the conference room are opening. I see the chief United States delegate, Mr. Emmett Fitz-Hume.
M. Emmett Fitz-Hume, chef négociateur en désarmement, regagne ces pourparlers qu'il dit en "phase délicate".
Mr. Emmett Fitz-Hume, chief state department negotiator here at the disarmament talks, re-entering what he has called the "delicately balanced negotiations."
Je suis allée jusqu'à la porte et je suis tombée sur le révérend McKenzie qui sortait du bar au bras de Millie Beasley, la femme d'Emmett Beasley, le héros de guerre de la ville.
- Of course. I marched up to the door, and I ran right into Reverend Mackenzie coming out of the bar on the arm of Millie Beasley wife of Emmett Beasley, our town's most decorated war hero.
Emmett a reçu trois décorations. Toutes pour blessure à la tête.
Emmett received three Purple Hearts all for head wounds.
Emmett les a trouvés, Millie et lui, nus dans la fontaine de l'église et il les a descendus.
Emmett found Millie and the Reverend skinny-dipping in the church's fountain and he shot the both of them.
Il s'appelle Henry Emmett.
His name is Henry Emmett.
Mon nom est Henry Emmett, Sheriff.
My name's Henry Emmett, Sheriff.
Eh bien, moi aussi, Mr. Emmett.
Well, so do I, Mr. Emmett.
Je veux juste dire un mot à Mr. Emmett.
I-I just wanted a word with Mr. Emmett.
Je suis venu vous avertir, Mr. Emmett.
I came to warn you, Mr. Emmett.
EMMETT BROWN INTERNÉ Un inventeurjugé aliéné mental c'est d'aller dans le passé au moment où la ligne du temps a dévié dans cette tangente.
No. Our only chance to repair the present is in the past at the point where the timeline skewed into this tangent.
L'autre moi est le Dr Emmett Brown de 1955 le moi plus jeune qui aide l'autre toi à retourner en 1985.
The other me is the Dr. Emmett Brown from 1955, the younger me that helps the other you get back to 1985.
Emmett, qu'est-ce qui s'est passé?
Emmett, what happened?
Elle a raison Emmett.
She's right, Emmett.
Emmett, qu'est-ce que tu as fait?
Emmett, what've you done?
Essaie Emmett.
Try, Emmett.
Emmett Foley.
Emmett Foley.
Ô notre Père, fais que l'obstination et la fierté qui affligent Emmett Foley depuis sa plus tendre enfance soient réprimandées en Ton nom et que la folie qui brûle son cerveau soit séparée de son âme.
O Heavenly Father, we ask that the prideful stubbornness... that's afflicted Emmett Foley since he was knee-high to a grasshopper... be rebuked in Thy name... and the craziness that has fried his brain be cleaved from his soul.
Il n'avait pas peur de toi, Emmett.
Do you mind if I read that?
Emmett, s'il venait à mourir,
They're still at it, I'm afraid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]