English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Erick

Erick translate English

52 parallel translation
Friherre Erick af Massinsjarna Bergenskiold.
Friherre Erick af Massinsjarna Bergenskiold.
Erick et Edward.
Erick and Edward
- Seigneur Erick!
- Lord Erick!
Rappelle-les, Erick.
Lord Erick, call them off!
C'est du Erick Sermon, version usée
He sounds like Erick Sermon The generic version
J'ai pas pu dire au revoir à Erick.
You know, I didn't even get to say goodbye to Erick.
Nous vérifions si Erick a respecté les obligations imposées par le juge des mineurs
We're checking if Erick has served the obligations, imposed to him by the judge of minors
Erick est une proie facile du crime.
Erick is an easy prey to crime.
Si Erick fait des efforts, sa famille doit le soutenir une fois libre.
If Erick is making efforts, once free, his family must stand by him.
Erick Osvaldo, je te baptise au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.
Erick Osvaldo, I baptize you in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Je veux que, aussi bien Erick que vous, la famille, vous sachiez qu'on le libère pour qu'il étudie.
I want Erick as well as the family to know that we're releasing him so he can study and work.
Ou encore "Erick".
Wait, wait, wait, wait, wait. It could also be "Erick."
Ou "Erick"? On doit en discuter.
Seriously, we need to figure this out.
Je suis le mari de Sydney, Erick.
I'm Sydney's husband, Erick.
Cet homme Erick Lehnsherr échappé d'un prison de sécurité maximale à l'intérieur du Pentagone.
This man Erick Lehnsherr escaped from a maximum security prison inside the Pentagon.
Ce sont les œuvres de Erick pas le vôtre.
Those are Erick's works not yours.
Donc le tribunal trouve qu'il y a une probable cause que les deux meurtres au premier degré aient été commis, et la cause probable est que Erick Mawxell Blunt a commis ces crimes.
Then the court finds there is probable cause that two counts of murder in the first degree were committed, and probable cause that Erich Maxwell Blunt committed these felonies.
Erick Frank.
Erick Frank.
Erick, c'est... complètement fou.
Erick, that's- - That's insane.
Erick, ce n'est pas une façon de vivre.
Erick, that's not- - That's not a way to live.
Thor connaît tes intentions, Erick.
And Thor knows what you intend, Erick.
Ce n'est qu'une tempête, Erick!
It's just a storm, Erick!
Erick...
Erick...
Il faut que tu grandisses, Erick!
You need to grow up, Erick!
Erick, il va te massacrer.
Erick, he'll rip you apart.
Je suis Erick le Béni.
I am Erick the Blessed.
À 10 ans, la foudre l'a frappé quand il jouait avec une épée.
When Erick was 10, he was struck by lightning while playing with a sword.
Assieds-toi et bois avec nous, Erick le Fou.
Stay and drink with us, Erick the Fool.
Tu es têtu!
You have been pigheaded, Erick!
C'est moi, Erick!
It's me, Erick!
Erick le Béni, qu'est-ce qui t'amène ici?
Erick the Blessed, what brings you here?
Erick connaît les étoiles.
Erick can read the stars.
Qu'en dis-tu, Erick?
What do you think, Erick?
Erick!
Erick!
Erick, si tu veux manger, c'est maintenant!
Erick, if you're hungry, now is the time to eat!
Merci, Erick le Béni.
Thank you, Erick the Blessed.
Erick?
Erick?
Erick, Erick, Erick!
Erick, Erick, Erick!
C'est ainsi qu'Erick le Béni devint Erick le Sauveur.
And so it came that Erick the Blessed became Erick the Savior.
Mais quelques mois plus tard, les Dieux bénissaient Erick d'une autre façon...
However, as the months passed the Gods did bless Erick in other ways...
Erick.
Eric.
- Je m'appelle Erick.
- My name is Erick.
- Erick, c'est ça?
- It's Erick, right?
J'ai rencontré un chef français qui s'appellait Erick Jacquin.
I met a French chef called Erick Jacquin.
Erick m'a appelé et m'a dit : " Alex, assieds-toi avec moi.
Erick called me and said, " Alex, sit with me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]