English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Esp

Esp translate English

277 parallel translation
♪ Esp'ere que'ye vais term.
I hope my strength holds out.
♪ Esp'ere que ta queue va term.
I hope your tail holds out.
Vous n'aurez pas vos 12 $, Mlle P.E.S.!
Okay, Miss ESP, go dream yourself up the $ 12.
Mlle P.E.S. et Bridey Murphy... Quelle équipe!
Miss ESP and Bridey Murphy, some combination.
Me montrerez-vous votre P.E.S.?
When are you going to show me your ESP?
Tu as entendu parler de la perception extra-sensorielle?
You've heard of ESP, extrasensory perception.
J'y crois très fort.
I'm a firm believer in ESP...
On a fait beaucoup d'études à ce sujet.
They've been doing a lot of studying about ESP.
Les lettres PES ne signifient rien pour toi?
Do the initials ESP mean anything to you?
PES?
ESP?
Bon, puisque tu es si malin, voyons qui a une PES.
All right, Mr. Smarty-Pants, we'll see who's got ESP.
Une requête d'urgence de consultation d'archives sur la perception extra-sensorielle.
Repeated requests for information from the ship's records for anything concerning ESP in human beings.
Dr Dehner, que donnez-vous dans ce domaine?
Dr Dehner, how are you on ESP?
- Je possèderais un fort potentiel.
- ln tests, my ESP rated rather high.
- Je parlais de vos connaissances.
- l'm asking what you know about ESP.
Il s'intéresse à la perception extra-sensorielle.
That's when they became interested in ESP.
Votre perception extra-sensorielle est très élevée.
- You have a high degree of ESP.
- Avant la destruction du Valiant, le capitaine a consulté les archives du personnel.
- Before the Valiant was destroyed, its captain searched for ESP information on his crew.
Si on parle de voyance normale.
Dr Dehner is speaking of normal ESP power.
Qu'est-ce donc que la P.E.S.?
But what the hell is ESP?
Je crois que nous sommes sur une fausse piste.
I'm developing my own ESP. We've made a beautiful landing at a wrong airport.
Vous pensez que le spiritualisme, vous savez, la communication avec les morts, est la même chose que la P.E. S?
Do you think spiritualism, you know, communication with the dead, is the same thing as ESP?
Qui dit que les devins, ça n'existe pas?
Who says there's nothing to ESP?
ESP. 9002 / A
ESP. 9002 / A
La télépathie est donc une forme de perception extra-sensorielle c'est à dire :
Thus, telepathy is a form of extrasensory perception or ESP.
Marc, je sais qu'on pourrait me retirer mon diplôme, mais tu ne crois pas que ça pourrait être un cas de... perception extrasensorielle, la PES?
Marc, I know as a psychiatrist I could have my couch taken away from me for this, but you don't think by any chance this could be a case of extrasensory perception, ESP?
La PES ne peut être une science puisqu'il n'existe pas de preuve
How can ESP be called a science when there is no scientific proof
- que la PES existe?
- that ESP exists?
Je m'intéresse à la perception extrasensorielle.
Because I'm interested in extrasensory perception, ESP.
Quel est le rapport avec la PES?
What does it have to do with ESP?
- Intuition.
ESP.
Ii y a environ un an, j'ai soumis des volontaires à des tests sensoriels.
About a year ago,... we were interviewing subjects for ESP right here in this classroom.
Transmission de pensée.
Call it ESP.
Je n'en sais rien! Esp-pérons que ce s-sera rapide.
I j-just hope it's q-quick, that's all
J'esp-père que n-non.
I hope n-not.
J'esp-père que tu ne vas p-pas gâcher la fête.
I hope you're not going to s-s-spoil it all
La perception extra-sensorielle... aux phénomènes psychiques?
Do you believe in ESP, extra sensory perception, all that sort of psychic phenomena?
Les prêtres croient-ils à la perception extra-sensorielle? Certains, oui.
- Do priests believe in ESP?
comment fais-tu, alors?
Then how do you know what to do when? ESP?
Essaie la télépathie.
See if you can get through to Vincent with your ESP.
Certains de mes congénères on été assignés au projet Trou noir, pour envoyer des messages télépathiques depuis des sondes.
Some of my brother robots were assigned to Project Black Hole... programmed to send ESP messages back from space probes.
Ah, la télépathie avec le robot.
Ah, the ESP you share with the robot.
J'esp  re que  a vaut le coup.
It better be good.
J'esp  re voir le jour o  l'homme marchera sur la Lune.
God, I hope I'm alive when we land on the moon.
Je tra ” nais dans les rues, triste et mis Ž rable en esp Ž rant que tout le monde remarquerait mon d Ž sespoir,
I walked around looking sad and miserable... hoping that everybody would notice what a tragic figure I was.
- J'esp  re qu'elle sera heureuse avec Tom.
- I hope she and Tom will be very happy.
- J'esp  re que Tom et toi serez heureux.
- I hope that you and Tom will be very happy.
- Je l'esp  re aussi.
- I hope so, too.
J'esp  re que vous changerez d'avis.
I hope you change your mind.
J'esp  re.
I hope so.
La P.E.S...?
ESP?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]