Translate.vc / French → English / Esti
Esti translate English
15 parallel translation
Je ne sais pas où il est.
Yo no sé dónde esti.
Comme ma grand-mère lituanienne avait l'habitude de dire : Kame rya sviesos, ten it seseliu esti.
Well, as my Lithuanian grandmother used to say, Kame rya sviesos, ten it seseliu esti.
Est-ce que la société de l'Espéranto peut être loin derrière?
Cu la Esperanto-Societo esti multe malantau?
- Mononque! Arrête avec tes esti de "s'il vous plaît", "merci" des années 50.
Knock it off with your 1 950's "please and thank you's."
Avoir une tête, c'est pas juste pour la remplir de piercings, esti.
Your head isn't just a place to put piercings.
Bon, encore un esti de chèque.
Another damn cheque!
Calvaire, on l'a dit dans le pamphlet, esti!
It's written in the freaking pamphlet!
Esti, c'est "cardio", hein!
Τhis is a pretty good workout!
- Hé, le poil! Hé, le poil, viens ici, esti!
Get back here, you mutt!
- Le best pour renflouer les caisses de l'Etat, c'est "crisser" le feu à l'Abitibi, pis collecter les assurances, esti.
Τhe best way to fill our coffers is to set Abitibi on fire and collect the insurance.
On fait une bombe, esti!
Cannonball!
J'ai pas besoin de ma femme, esti, c'est moi, le premier ministre.
I don't care. I don't need her. I'm the Premier.
Pis je m'aperçois que le plus minable des minables, c'est moi, esti.
And I've realized that I'm the biggest loser of them all.
Y a pas d'autre explication, esti, je suis un crisse de personnage de film, c'est ça!
Τhere's no other explanation. I'm a character in a god damn movie!
Où c'est qu'elle se le passe, esti?
Where did she stick that thing?