English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Eunice

Eunice translate English

290 parallel translation
Je viens passer quelques jours avec Eunice.
I'm coming up to spend a few days with Eunice.
Elle est allée... rendre visite à Eunice.
It isn't true! Virginia wouldn't do a thing like that. She went up there to visit Eunice.
Elle s'appelait Eunice.
Her name was Eunice.
Qui s'appelait Eunice?
Whose name was Eunice?
- Vous ressemblez à Eunice.
- You look like Eunice.
- C'est vrai que tu lui ressembles.
- You do look like Eunice.
Lequel est Eunice Léonard?
- Which one of you is Eunice Leonard? - Me.
- Vous m'avez appelé Eunice.
- You called me Eunice, my lord. Silence.
Tu as entendu?
You have heard, Eunice?
L'heure est à la réflexion.
It is a moment for thought, Eunice.
Eunice est pas là?
Why don't you go up to Eunice's?
Tu as déjeuné avec Eunice?
Eunice and you had breakfast?
- Elle a appelé la police? - Non.
Did Eunice get the police?
Steve et Eunice...
Steve and Eunice.
- Eunice, où est M. Broderick?
Eunice, where's Mr. Broderick?
Eunice, dites-leur!
- It's a mistake. Eunice, tell them.
- Eunice.
- Eunice.
- Eunice?
- Eunice?
Eunice comment?
Eunice who?
- Eunice Scarr.
- Eunice Scarr.
Tais-toi, Eunice, t'es toujours à te plaindre!
- Shut up, Eunice! You're always bloody complaining.
Oui, Eugénie.
Yes, Eunice.
- Oui, Eugénie.
- Yes, Eunice.
Je suis Mlle Eugénie Burns, et voici mon fiancé, le Dr Howard Bannister.
I am Miss Eunice Burns, and this is my fiancé, Dr. Howard Bannister.
Eugénie?
Eunice?
- Désolé, Eugénie.
- I'm sorry, Eunice.
Eugénie, ça existe?
That's a person named Eunice?
Pour Eugénie et moi, de la convoitise.
You call it joking, Eunice and I, we call it lust.
- Eugénie.
- Eunice.
Eugénie.
Eunice.
- Merci, toi aussi, tu es très jolie.
- Thank you, Eunice, you look very nice, too.
- Quelle cravate?
- What tie is that, Eunice?
Que veux-tu dire?
What do you mean, Eunice?
- Je ne te vois pas comme ça.
- I don't think of you as a woman, Eunice.
Pour moi, tu es... Eugénie.
I think of you as as Eunice.
Je ne parais pas très sentimental, je sais.
Eunice, I know I don't seem to be a very romantic person.
- Eh bien, au revoir.
- Well, goodbye, Eunice.
- Eugénie, mon cher, Eugénie.
- Eunice, Howard, Eunice.
- Puis-je vous appeler Eugénie? - Non!
- Miss Burns, may I call you Eunice?
Ce n'est pas Mlle Burns.
This is not Eunice Burns.
Vous n'êtes pas Eugénie.
You're not Eunice.
A Burns, Eugénie Burns.
It's Burns, Eunice Burns.
- Ce serait une certaine Eugénie Burns.
- This lady claims to be a Eunice Burns.
Pas une certaine, Eugénie Burns tout court.
I am not a Eunice Burns, I am the Eunice Burns.
Je n'ai pas de carton à ce nom.
I don't have a badge for a Eunice Burns.
- Eugénie.
- Like Eunice.
- Non, pas elle.
- I don't understand Eunice.
- Ni Steve, ni Howard.
- Neither of you wants to marry Eunice.
Regarde-nous Eunice.
Lift your chin, Eunice.
Sais-tu pourquoi?
Do you know why, Eunice?
- Eunice!
Eunice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]