Translate.vc / French → English / Evony
Evony translate English
58 parallel translation
Evony peut être dure, mais me donne les moyens de réussir.
Evony can be hard on me, but she's just giving me the tools I need to make it.
C'est son nom.
Evony is her name.
Evony Fleurette Marquise.
Evony Fleurette Marquise.
- Evony vous envoie?
Evony sent you?
Tu sais qu'Evony lance des carrières?
You know that Evony makes people's careers, right?
Evony pourrait lui remplir le Madison Square Garden en 6 mois.
Evony could have him selling out Madison Square Garden in six months!
J'ai peut-être dis aux Una Mens que tu... tu as exagéré les détails du trépas de la jeune Evony.
I may have to tell the Una Mens that you... exaggerated the details of young Evony's demise.
C'est bien dommage pour Evony, tu sais?
It's a shame about Evony, you know?
- Tu as trahi notre arrangement à propos de Evony!
You betrayed our agreement about Evony!
- Pas Evony.
- Not Evony.
Evony. Tu as fait une couleur?
Did you dye your hair?
L'ange Evony!
Evony's Angels!
Et s'il te plait, si nous allons travailler ensemble, appelle-moi Evony.
And please, if we're going to be working together, call me Evony.
Le journal du médecin, la date stellaire 4365,3, assis sur le canapé avec Evony,
Doctor's log, stardate 4365.3, sitting on couch with Evony,
Non, nous étions en train de discuter et comme cet endroit appartient à la lumière, Evony m'aidait à trouver un nouveau super loft en ville.
No, we're just talking, and since this place belongs to the Light, Evony helped me find a great new loft in the city.
Evony.
Evony. Hm.
Evony.
Evony.
Evony, tu ne tueras pas ma petite fille.
Evony, you're not going to kill my granddaughter.
Parce que Evony... Tu as été transformée.
Because Evony... you've been transformed.
Tu penses qu'Evony serait fière de ça?
You think that Evony would be proud of this?
Alors que veut-il maintenant, Evony?
Then what does he want now, Evony?
Evony t'envoies?
Evony sent you?
Je suis le fils d'Evony.
I am Evony's son.
Evony est stable, et tu sais... le serment d'Hippocrate et tout ça.
Evony's stable, and you know... just Hippocratic oath and all that.
Je ne sais pas quoi te dire, Evony...
I don't know what to tell you, Evony...
Evony, salut, J'étais...
Oh, Evony, hi, I was...
Tout le monde est heureux, la fin des Una Mens et Evony n'est plus la Morrigan.
Everyone's happy, the end of the Una Mens and that Evony is no longer the Morrigan.
Quand Evony le découvrira?
What happens when Evony finds out?
Faire de la lèche à Evony?
Sucking up to Evony?
C'est la boîte que Evony m'a donné.
It's Evony's cryo box.
Avec Evony, rien n'est jamais assez.
! Uh, with Evony, nothing's ever enough.
Evony Fleurette Marquise, je te méprise.
Evony Fleurette Marquise, I despise you.
Et rien de tout ça n'a avoir avec transformer Evony en Fae.
And none of this has anything to do with turning Evony Fae again.
Mark, je te présente Evony, qui paye uniquement cette tournée grâce à son mari plein aux as.
Mark, meet Evony, whose only redeeming feature is her filthy rich husband.
Evony ne mentait pas après tout.
Evony wasn't lying after all.
On a fini de prendre des coups dans le noir, Evony.
We are done taking shots in the dark here, Evony.
Je suppose que tout le monde a ses démons, même Evony.
I guess everybody has their monsters, even Evony.
Donc, pourquoi tu as laissé Evony?
So, why did you leave Evony?
Lauren.
Evony : Lauren.
Tu n'as jamais dit qu'il y aurait une fuite...
Evony : You never said there would be leaking...
Evony, si tu veux redevenir Fae,
Bo : Evony, if you want to be Fae again,
Non!
Evony : No!
J'attends les résultats d'analyse d'Evony.
I'm waiting on Evony's test results.
C'est les résultats d'analyse d'Evony.
It's Evony's test results.
Le tester?
Evony : Test it?
J'examine les symptômes d'Evony.
Looking over Evony's symptoms,
Evony, vous êtes vous querellés?
Evony, did you two have a run in?
Comme je le disais à Evony, J'avais besoin de le tester sur un sujet de recherche avant de lui administrer.
As I was telling Evony, I needed to test it on a research subject before administering it to her.
Evony montre, parmi d'autres symptômes, des dégâts nucléaire dans son ADN.
Lauren : Evony has, among other symptoms, nuclear DNA damage.
- Evony?
Evony?
Evony...
Evony.