Translate.vc / French → English / Fabienne
Fabienne translate English
63 parallel translation
- Si toutes les clientes faisaient comme moi, toutes les clientes s'appelleraient Fabienne Tabard.
- They'd all be Fabienne Tabard.
- Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
- Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
( plus lentement ) : Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard,
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard,
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard...
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard,
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard.
Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard, Fabienne Tabard,
( Fabienne Tabard ) : Quand j'étais au collège, mon professeur nous expliquait la différence entre le tact et la politesse.
[Fabienne] : " One of my teachers once explained the difference
Quand je me suis installé à Montpellier, une de mes premières maîtresses a été...
When I moved to Montpellier, one ofmy first mistresses was Fabienne.
Fabienne, qui enseignait le solfège au conservatoire.
She taught at the conservatory.
Avec Fabienne, nous étions d'accord sur presque tout.
Fabienne and I agreed on almost everything.
Fabienne avait raison.
Fabienne was right.
Après le départ de Fabienne, une fois de plus je me retrouvais seul.
After Fabienne's departure, I found myself alone again.
Sous-titrage :
Adaptation : David Aronson and Fabienne Duvigneau
Fabienne et moi, on part demain matin
Me and Fabienne are going to leave in the morning.
Je veux que tu sois avec moi
Fabienne, I want you to be with me,
- Je m'appelle Fabby, Fabienne Arrête!
- My name is Fabienne!
C'était la montre de mon père, bordel!
Fabienne, that was my father's fucking watch,
Prends tes affaires, on y va!
Fabienne, get your shit. We've got to go right now.
Je suis votre voisine, Fabienne Delvigne.
I'm Fabienne Delvigne.
Vous auriez dû nous voir au bowling Fabienne et moi l'autre soir.
You should've seen me and Fabienne bowling the other night.
Fabienne?
Fabienne?
Fabienne Elmont?
Fabienne Elmont?
Parce que Fabienne voudrait te dire au revoir.
Because Fabienne's gonna want to say goodbye.
Celle qui a 34 ans et qui se parle, c'est Fabienne,..
The one who's just 34 yo and already speaks to herself.
- C'est Fabienne.
- No, but my name is Fabienne.
- Après Fabienne.
- Later Fabienne, later.
Fabienne, vous vexez pas moi aussi, j'ai l'impression de vous connaître.
Excuse me, Fabienne. Don't be mad. i feel like i've met you, too.
- C'est mal ce que vous faites.
Not nice, Fabienne.
- C'est courageux, Fabienne.
That took courage.
Fils adoptif de Fabienne Fauque...
He was the adopted son of Fabienne Fauque and..
C'est peut-être une "Fabienne".
Perhaps she's a Fabian.
Je vais dire quoi, à Fabienne?
I wonder how things will go with Fabienne.
Désolé de vous déranger, mais c'est à propos de la demande de mutation de Mme Fabienne de Beauséjour.
- Sorry to bother you, General. - What's up? About Fabienne de Beauséjour's request for a transfer...
C'est au sujet de ma belle-fille, Fabienne de Beauséjour.
About my daughter-in-law, Fabienne de Beauséjour...
- C'est moi, Fabienne.
- It's me, Fabienne.
Fabienne arrive.
Fabienne's coming.
- Bonjour, Fabienne. - Bonjour, Annie
PARIS, VAL-DE-GRACE MILITARY HOSPITAL
- Arrête, Fabienne.
Stop, Fabienne.
- Fabienne, arrête.
- Stop it!
J'ai rien vu venir, Fabienne.
I didn't see it coming.
J'ai le nom du fumier qui m'a balancé.
The prick who told Fabienne everything...
Fabienne va tout foutre en l'air.
Fabienne's going to ruin it all.
Ah, Fabienne.
- Fabienne?
- Gérard? - Fabienne...
Gérard?
Oui.
- Fabienne? - Yes.
.. la TV prod.
It's Fabienne, the TV producer.
- Fabienne...
- Fabienne...
Fabienne est jolie.
Fabienne's young.
Ne vous inquiétez pas.
Don't worry, Fabienne.