Translate.vc / French → English / Faye
Faye translate English
548 parallel translation
- C'est la petite Faye!
- It's little Fay.
La femme avec la voix de velours, Mlle Alice Faye.
The lady with the velvet throat, Miss Alice Faye.
Ça devrait satisfai re tous ceux qui ont demandé Mlle Faye comme cadeau de Noël.
That should fill the stockings of the lads who requested Miss Faye for a Christmas present.
Alice Faye et Betty Grable dans Tin Pan Alley.
Alice Faye and Betty Grable in Tin Pan Alley.
"Chicago" est une comédie musicale des années 30 avec Alice Faye. Tu ne sais donc rien?
"Chicago" was a'30s musical starring little Miss Alice Faye.
J'aime Alice Faye.
I like Alice Faye.
Revenons maintenant au programme en cours, avec Alice Faye et John Payne dans "Musical Holiday".
We return to the program now in progress, starring Alice Faye and John Payne in Musical Holiday.
Personellement, j'ai toujours aimé Alice Faye.
Personally, I've always liked Alice Faye.
Merci beaucoup pour tout, Faye.
Thank you very much for everything, Faye.
Je m'appelle Faye Kruger.
My name is Faye Kruger.
Bonjour, Faye Kruger.
Hello, Faye Kruger.
Faye, aimeriez-vous... revenir au journalisme?
Faye, how would you like to... go back into journalism?
Ecoutez, euh, j'ai entendu parler d'une boîte appelée Grace's Catering Service, mais, Faye, elle n'est pas répertoriée ici.
Yeah, listen, uh, I heard about a-a business named Grace's Catering Service, but, Faye, it's not listed here in the directory.
Oh, Faye.
Oh, Faye.
Cette pauvre Faye Kruger et moi passâmes 10 heures d'affilée au téléphone... jusque finalement avoir de la chance, si on peut appeler ça de la chance.
Poor Faye Kruger and I spent 1 0 straight hours on the phone... till we finally had some luck, if you can call it luck.
Et Faye Dunaway a donné son accord?
And has Faye Dunaway definitely said yes?
Je peux chanter mieux qu'Alice Faye, par le Christ, je te jure!
I can sing better than Alice Faye. - I swear to Christ I can.
"Affectueusement... Faye Greener."
"Affectionately yours, Faye Greener".
- C'est Faye.
- That's Faye.
Pourriez-vous demander à Audrey si Faye Greener y travaille aussi?
I was wondering if you could ask Audrey if Faye Greener works here too.
Faye? Qui était-ce?
Who called, Faye?
Faye?
Faye?
Faye!
Faye!
- Faye.
- Faye.
Faye Greener.
Faye Greener.
- Faye Greener.
- Faye Greener.
- C'est Faye?
- Is that Faye?
Faye me rend fou, quelquefois.
She drives me crazy sometimes, Faye.
Mon enfant, vous savez que mon seul souci est d'alléger votre lourd fardeau.
Faye, child, you know my sole concern in this matter is to help and take some of the burden off your shoulders.
- Faye, je suis désolé pour Harry.
- Faye, I am sorry about Harry.
- Bon Dieu, Faye!
- Jesus, Faye!
" Faye Greener.
" Faye Greener.
Faye... Quand j'étais petit, je souffrais de rhumatismes aigus.
Faye when I was a little boy I had rheumatic fever.
Faye.
Faye.
Faye Greener?
Faye Greener?
Comment va Faye?
Come in. How's Faye?
- Faye et moi?
- Faye and me?
Ça me rend malade.
Faye knows.
- Faye, on nous regarde.
- Faye, people are watching.
Claude Estée, Faye Greener.
Claude Estee, Faye Greener.
- Appelez-moi Faye, M. Estée.
- Faye, Mr Estee.
- Claude, s'il vous plaît.
- Claude, Faye, please.
Faye était malade, je lui portais de l'aspirine.
Faye was sick and I was taking her some aspirins.
A Fort Smith il y a une lady appelée Big Faye.
In Fort Smith, there is a sporting'lady named Big Faye.
Sa plus grande déception dans la vie, c'est quand sa sœur Faye s'est mariée et qu'elle est restée vendre des pianos dans le magasin familial au lieu de pouvoir poursuivre ses rêves comme on le lui avait promis.
THE BIGGEST DISAPPOINTMENT IN HER LIFE WAS WHEN HER SISTER FAYE GOT MARRIED FIRST AND LEFT HER BEHIND TO DEMONSTRATE PIANOS IN THE FAMILY MUSIC STORE
Avec ma soeur Fay, quand Adam est mort.
With my sister Faye, when Adam died.
Faye Daniels, sa fiancée, scripte et leur deux caméramans les inséparables amis :
Faye Daniels, his girlfriend and script girl. and there two cameramen, Jack Anders and Mark Tomaso
Lieutenant... ce briquet appartenait à Faye Daniels
Lieutenant... This lighter belonged to Faye Daniels'
Tenez. Dans Mademoiselle de la Faye, où la morte...
Think of the plays we did...
C'est Jack
Faye...
Faye...
Allen... and this is Mark...