Translate.vc / French → English / Fergus
Fergus translate English
373 parallel translation
Donnez-moi votre dague, Fergus.
Lend me your bodkin, Fergus.
Garth est un mauvais bougre, Fergus.
Garth is bad medicine, Fergus.
Fergus ne sait pas que tu agissais pour le compte de Garth.
Fergus out there doesn't know you acted for Garth.
Fergus, tire sur cette corde.
Fergus, tack in on that line.
Fergus s'est déjà proposé.
Fergus put in for it first.
Je suis le conseiller juridique de M. Kristo.
My name, sir, is Chilk. Fergus Chilk. I am Mr. Kristo's personal solicitor.
Docteur Fergus Campbell.
Dr. Fergus Campbell.
Et elle s'appelle Fergus.
You know what his name is? Fergus?
- Fergus.
- Fergus frog.
Bliss, Coral, Delvaux, Fergus et moi n'étions pas de vrais amis.
Bliss, Coral, Delvaux and I weren't really friends.
Moins que moi, parce que j'étais... très contente quand on m'a dit, c'est pour Fergus.
But what about me? I was thrilled to get to model for the great Fergus.
M. Fergus, c'est pas l'académie qui m'envoie, je vous ai menti.
Mr. Fergus, I'm sorry. I'm afraid I told you a lie.
Bonjour, monsieur.
How do you do, Mr. Fergus?
Oui, volontiers, M. Fergus.
I'd love that, Mr. Fergus.
Fergus, on vous voit plus.
Fergus, how are you?
Fergus, vous l'avez ou vous l'avez pas?
Fergus, well, have you got it made?
Je connaissais seulement Bliss et Fergus.
I had only met Bliss and Fergus.
Voilà la dernière victime, votre ami, Fergus.
This is the last victim, your friend, Fergus.
Et Fergus, vous ne le connaissiez pas non plus.
And you didn't know Fergus either.
Qu'aviez-vous contre Bliss et Fergus?
What did you have against Bliss and Fergus?
Voici Mme Fergus.
This is Mrs. Fergus.
Johnny Fergus... est un type cool.
Johnny Fergus... is a pretty groovy guy.
Johnny Fergus a 37 ans.
Johnny Fergus is 37 years old.
Selon le programme politique de Johnny Fergus, si on est assez vieux pour mourir pour son pays, on est assez vieux pour voter.
Johnny Fergus is running on the platform that... if you're old enough to die for your country... then you're old enough to vote.
Johnny Fergus, tu veux te mettre à notre niveau?
Johnny Fergus, you want to level with us?
Apparemment, on a convaincu Max Frost et son groupe de rencontrer le membre du Congrès Fergus et ses partisans.
Apparently, Max Frost and his group have been persuaded... to have a meeting with Congressman Fergus and his group.
Johnny Fergus, on répète tous les jours à ces jeunes que leur condition est meilleure que celle de leurs aînés.
Johnny Fergus, these young people are being told every day and every way... that their state is more blessed than the state of anyone who is older.
Voulez-vous faire une déclaration sur Fergus?
Senator, do you have a statement about Fergus?
Pouvez-vous nous dire si Fergus sera répudié du parti?
Senator, can you tell us... will Congressman Fergus be read out of the party?
Je serai là avec Johnny Fergus.
Myself... and Johnny Fergus.
Seules trois heures se sont écoulées depuis l'interview télévisée Max-Fergus.
It is now only three hours since the Max-Fergus telecast.
Mais il reste encore 24 heures avant que Max Frost et John Fergus ne fassent leur apparition comme promis.
But it is still 24 hours before Max Frost... and John Fergus have promised to appear.
" On veut Fergus!
" We want Fergus!
Le gouverneur a réuni le conseil législatif en session extraordinaire et a appuyé le projet de loi sur l'abaissement de la majorité électorale.
The Governor of California has called for a special session of the State Legislature... and has endorsed Johnny Fergus'bill to lower the voting age.
Max Frost et Johnny Fergus sont montés dans un hélicoptère de la police.
Max Frost and Johnny Fergus... have been picked up by a police helicopter.
N'oubliez pas, en votant pour Johnny Fergus, vous votez pour vous.
Remember that a vote for Johnny Fergus is a vote for you.
À chaque arrêt, Johnny Fergus et Max Frost remercient les adolescents d'être venus et leur demandent de rentrer chez eux, avant de repartir, doucement mais sûrement, vers les cieux.
At each stop, Johnny Fergus and Max Frost have thanked the teenagers for appearing... and then have asked them to go home, after which... carefully and slowly, they once more ascended toward the heavens.
Les campagnes de Johnny Fergus et ses films de campagne ont toujours mis en valeur sa jeunesse.
Johnny Fergus'campaigns and campaign films... have always capitalized on his youthful image.
Fergus a toujours voulu que les audacieux, la jeunesse américaine, la génération Kennedy, votent pour lui.
Fergus has always expected the new frontiersman... the youth of America, the Kennedy generation, to vote for him.
- Je suis Jimmy Fergus!
- I'm Jimmy Fergus!
Tout d'abord, Johnny Fergus a été élu!
First... we got Johnny Fergus elected!
Tu t'occupes du sénateur Fergus...
You'll take Senator Fergus...
Sénateur, il n'était pas utile d'envoyer des détectives pour nous trouver.
Senator Fergus, you didn't have to use detectives to find us.
- Fergus ne sait pas conduire.
- Fergus can't ride.
Tu sais quoi, Fergus?
You know what, Fergus?
À propos... Je m'appelle pas Paddy. Je m'appelle Fergus.
Oh, and by the way it's not'Paddy.'It's Fergus.
Enchanté, Fergus.
Nice to meet you, Fergus.
Ces choses-là prennent du temps, Fergus.
- These things take time, Fergus.
Je voulais pas t'offenser, Fergus.
- I didn't mean to offend you, Fergus.
Fergus?
Fergus.
Bonjour, Fergus.
Good morning, Fergus.