English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Finnegan

Finnegan translate English

253 parallel translation
Ca va aller, Finnegan.
It's all right, Finnegan.
Son nom est Phelps, mais je l'appelle Finnegan.
You know, his name is Phelps so I call him Finnegan.
C'est un chic type, mais Phelps est un nom qui ne me convient pas, hein, Finnegan?
He's a great guy, but Phelps is the wrong kind of a name for a guy like me, eh, Finnegan?
- A boire dans le petit salon, Finnegan.
- Drinks in the den, Finnegan.
Demande ce que tu veux, Finnegan te l'apportera.
Anything you want, Sadie, ask Finnegan for it. Anything.
Si tu veux quoi que ce soit, Finnegan te l'apportera.
If you want anything, Finnegan will get it for you.
- N'est-ce pas?
- Won't you, Finnegan?
Finnegan, un petit verre, s'il vous plaît.
Finnegan, fix me a little drink, will you?
Finnegan, plus vite avec mon verre.
( CHUCKLING ) Finnegan, hurry up with my drink.
Oh, Finnegan!
Oh, Finnegan!
- Bonsoir, M. Finnegan.
- Good evening, Mr. Finnegan.
Bonjour, M. Finnegan.
Good morning, Mr. Finnegan.
- Juste Finnegan.
- ( WHISPERING ) Just Finnegan.
- Juste Finnegan?
- Just Finnegan?
Bonjour, juste Finnegan.
Good morning, just Finnegan.
Un pour toi, un pour moi et un pour Finnegan.
One for you, one for me, one for Finnegan.
Finnegan, hier a été le plus beau jour de ma vie.
Oh, Finnegan. Wednesday was the happiest day of my life.
- Finnegan, vous nous servez un verre?
- Finnegan, you mix us a little drink, huh?
Finnegan, montrez à Mme Brennan la pièce d'à côté.
And, Finnegan, you show Mrs. Brennan the next room.
Finnegan.
( SLURRING ) Finnegan.
J'ai une question à vous poser.
Finnegan, I want you to tell me something.
Couchez-le, Finnegan.
Put him to bed, Finnegan.
Finnegan, vous l'avez bien regardée?
Finnegan, did you get a good look at her?
Finnegan, entrez!
Come on in here, Finnegan!
D'accord, Finnegan?
- We'll go places, eh, Finnegan?
On va leur montrer, n'est-ce pas?
We'll show them, won't we, Finnegan, huh?
Je veux voir les lumières et entendre la musique.
I want to see the lights and hear the music. Don't we, Finnegan?
Oh, M. Finnegan, à nouveau des poils au menton.
Oh, Mr. Finnegan, got whiskers on his chin again.
Finnegan!
Finnegan!
Prenez l'affaire Finnegan contre le magazine Society Scandals...
Take the case of Finnegan versus Society Scandals maga...
Ne me parlez pas de Finnegan ou de magazines!
I don't want to hear about Finnegans or magazines!
Les enfants Finnegan.
- The Finnegans.
Patrick Edward Finnegan, alias Petit Ned.
Patrick Edward Finnegan, alias Ned Little.
Edward Patrick Finnegan.
Edward Patrick Finnegan.
Edward Patrick Finnegan, montrez-vous!
Edward Patrick Finnegan, speak up, come on!
- Oui, Finnegan.
- Yes. Oh, Finnegan.
Ici Finnegan, concierge du 1442 Melrose.
This is Finnegan... the janitor at 1442 South Melrose.
M. Callahan, je viens de voir le concierge.
Mr. Callahan, I've just seen Finnegan, the janitor.
Vous avez prévu d'appeler le concierge pour qu'il m'accuse.
You're figuring if the going gets too tough... you're gonna call in Finnegan, and he'll clear her and hang it on me.
- Qui est Finnegan?
Who is Finnegan? Just tell her that, Mr. Wise Guy... and see what she says. - Not is, was.
Finnegan est mort!
Finnegan is dead!
Trouvez le dénommé Finnegan.
I want you to get a fella in here by the name of Finnegan...
Nous avons besoin de lui de toute urgence.
Michael Finnegan. Get him fast,'cause we need him and I ain't kiddin'! - Finnegan?
Monstre! Finnegan peut leur dire...
- Finnegan could tell him that that very morning...
Amos n'avait pas à le tuer.
Finnegan can tell him.
Finnegan aurait confirmé.
- Don't you understand?
Finnegan, rassemblez le personnel.
( LAUGHING ) Finnegan, get all the servants together.
Finnegan est mort d'une attaque la semaine dernière.
Because Finnegan is dead. Yeah! Last week.
- "Était"!
Who was Finnegan?
Le concierge!
- Finnegan thejanitor.
On ne peut pas l'appeler.
Roxie, we can't get Finnegan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]