Translate.vc / French → English / Fiona
Fiona translate English
2,506 parallel translation
Ça te dérange si on met le nom de Fiona sur ton W-2?
Is it cool if we put Fiona's name on your W-2?
Je devrais retourner chez Fiona.
I should get back to Fiona.
Je dois voir Fiona.
That's Fiona. I gotta go meet her.
- Fiona!
- Fiona!
Fiona m'a aidée, elle aussi.
Fiona helped me too.
Mon comportement a blessé Fiona beaucoup trop de fois pour qu'elle croie que j'ai changé.
Fiona has been hurt by my behavior too many times to believe I've changed.
Fiona a dit que vous avez trouvé un endroit à louer?
Fiona said that you guys found a place to rent.
Fiona!
Fiona!
Fiona Gallagher.
Fiona Gallagher.
Le fiancé de Fiona va devenir docteur.
Fiona's fiance is gonna be a doctor.
Nous fêtons le mariage à venir de Fiona avec un docteur.
We're celebrating Fiona's impending marriage to a doctor.
- Fiona? - Estefania, merde! ta femme!
- Estefania _, your wife!
Hey, Fiona, tu joues au softball?
Hey, Fiona, you play softball?
Fiona aime vraiment le softball, hein?
Fiona's so into softball, huh?
- Fiona.
- Fiona.
Fiona?
Fiona?
Salut Fiona!
Bye, Fiona!
Ah mais Fiona est au courant de vos projets, je présume.
Ah, but Fiona's aware of your plans, I assume.
Fiona et Lip vont être énervés.
- Fiona and Lip will be mad.
- Tu déconnes, Fiona.
- No shit, Fiona.
J'ai été braqué par une fille de 12 ans Fiona!
I got robbed at gunpoint by a 12-year-old girl, Fiona!
Au moins Fiona s'en remettra.
At least Fiona will.
Tu penses que ça dérangerait Fiona si je lui en empreinte une?
You think Fiona would mind
Est-ce que je peux juste passer un coup de fil à Fiona?
Can I just make one phone call to Fiona?
Fiona a dit que vous alliez surveiller Liam aujourd'hui.
Fiona said you guys were gonna watch Liam today.
Fiona a dit que tu allais garder Liam aujourd'hui.
Um, Fiona said you were gonna watch Liam today.
Fiona Gallagher.
Hi. Yes. Fiona Gallagher.
Ravie de te rencontré Fiona.
Nice to meet you, Fiona.
Bonjour, c'est Fiona de Worldwide Cup.
Hi, this is Fiona from Worldwide Cup.
Je suis sérieuse, Fiona.
- What? - I'm serious, Fiona.
Bonjour, ici Fiona de Worldwide Cup.
Hi, this is Fiona from Worldwide Cup.
J'essayais juste d'expliquer à Fiona pourquoi je ne suis pas à l'école.
I was just trying to explain to Fiona why I'm not at school.
Fiona.
- Fiona.
Ah, Fiona, oui.
Oh, Fiona. Yeah.
Que t'es pas fait pour Fiona.
- That you are no good for Fiona.
C'est mieux si tu pars maintenant, avant que Fiona et
It's better you should go now.
Les enfants soient de plus en plus...
- Before Fiona and the kids get more- -
Ou avant que toi et Fiona fassiez un enfant.
Or before you and Fiona make a baby together.
Je ne suis pas jolie comme Fiona.
I'm not pretty like Fiona.
- Fiona a dit qu'on y allait.
- Fiona said we were.
- Fiona et Jimmy ont rompu?
- Did Fiona and Jimmy break up?
Fiona m'aboie dessus à chaque fois que j'en parle.
Fiona barks at me every time I bring it up.
Hey, Fiona.
Hey, Fiona.
C'est Fiona.
It's Fiona.
Fiona.
Fiona.
Hey Fiona, tu m'as manqué au déjeuner.
Hey, Fiona, missed you at lunch.
Bonjour, je suis Fiona Gallagher.
Hi, I'm Fiona Gallagher.
La tragédie endurcit les enfants.
Tragedy makes kids tough, Fiona.
- Stop, Fiona.
- Stop, Fiona.
Ne le fais pas, Fiona.
Do not do it, Fiona.
Hey, Fiona. Ca va?
- Hey, Fiona, you okay?