Translate.vc / French → English / Fléxible
Fléxible translate English
883 parallel translation
- Je suis flexible.
Well, I'm not particular.
- Pas avec des articulations flexibles.
- He could move if it had flexible joints.
Si on le prévoit comme ça, comme un scaphandre de plongée... les articulations flexibles ici, qui peuvent contenir de l'oxygène... C'est intéressant.
Look, If we design it like this, on the principle of a diving suit with flexible joints here, yet capable of holding oxygen inside I think we'll have something.
Un de tes soi-disant amis est nettement plus souple.
One of your so-called friends is much more flexible.
Tu es gentille, souple, flexible. Tu peux faire ce qu'il est bon, ou ce que tu veux, de toi.
You're nice and soft and pliable and you can do anything you have to do, or want to do, with yourself.
Il m'a apporté une luge volante l'année dernière.
He gave me a brand-new Flexible Flyer sled last year.
Elle est souple!
- She's flexible.
Ne te braque pas, coco.
Keep flexible, kitty.
Sois flexible et souple, mon garçon
Be flexible and limber, my boy
Qu'en penserait une cour martiale?
- Get flexible, Woodruff! You know what a court martial would do with this?
Il existe des espaces entre la tête et le corps des insectes, ce qui leur permet de se déplacer sans entraves.
Insects have thin flexible places within their heads and bodies which allows them freedom of movement.
La science n'a jamais trouvé la fonction exacte du silicium, mais il existe une théorie qui explique qu'il rend la peau souple.
Science never has known for sure just what the function of silicon was, but there is one theory that silicon is what helps make the skin flexible.
Souple.
Flexible.
Je voulais dire : il est flexible.
What I meant was that he's flexible.
Etes-vous assez malléable pour changer d'avis et réviser un jugement peut-être hâtif?
Are you flexible enough to reconsider a perhaps hastily formed opinion?
Le plastique doit être maintenu souple grâce à un liquide spécial.
The plastic must be maintained flexible with a special liquid.
Mais ce qui vous perd, vous autres joueurs, c'est une espèce d'ankylose du raisonnement votre attachement à la logique pour le cheval, ses origines, la distance, le poids c'est pourquoi, moi, j'attache une très grande importance à l'intuition
The problem with people like you is that you don't have a flexible mind. You stick too much to logic, descent, distance, weight... That's why I find intuition so important.
L'homme devient très flexible des fois.
You'd be surprised how flexible a man can be when he has to.
Si l'enfant gêne des tiers, on peut ne pas tout lui permettre.
I only meant that under certain circumstances, when other people are disturbed... we could afford to be a little flexible about it!
qu'une croyance qui a été... acquise par l'usage de la raison et par l'observation précise de la réalité est suffisamment souple pour ne jamais causer d'indignation.
built through reasoning and an accurate evaluation of reality, is flexible enough not to lead to indignation.
Nous pouvons nous adapter.
Mr. Nurdlinger, we are quite flexible.
Nous savons nous adapter.
Mr. Nurdlinger, we're very flexible.
- Nous nous adaptons.
- We're very flexible.
Légére, flexible, solide, bien équilibrée.
It's light, flexible, strong, perfectly balanced.
Leur œil est flexible, comme une grosse lentille de caméra.
Their eye is flexible, like a large camera lens.
Le corps humain est l'instrument le plus flexible au monde, aucune machine ne peut reproduire sa mobilité et sa dextérité.
The human body is the most flexible instrument in the world. No single mechanical device could reproduce its mobility and dexterity.
Le poignet, pas assez souple.
More flexible in the wrist.
J'ai peu d'expérience, mais je suis très flexible et souple.
I haven't much experience, but I'm very adaptable and agile.
Examinons cette nouvelle création maligne et dangereuse sous l'aspect d'un corps féminin... La douceur et le parfum de la féminité sont là, en surface brillants et satinés le corps docile et débauché mais faites attention...
Let us examine this new malignant and dangerous creation pennies the aspect of a female body... body flexible and discharged but made attention... do not lower your guard!
- Ils sont très flexibles.
- Very flexible at the moment.
Elles vont être plus arrangeantes.
I think they'll be more flexible now.
Son corps était si flexible, si lumineux, si doux et soyeux... j'étais ravi par sa souplesse.
Her body was so flexible! And light, soft and supple... I was smitten with her suppleness.
Il mesure trois pieds, six pouces. La lame est flexible.
It's 3 and a half feet with a thin blade.
Soyez plus ouvert.
Be flexible.
Tous les planchistes, ces pingouins agiles, souples, courageux et braves.
All the surfboard riders, just the agile, flexible, courageous, brave penguins.
D'habitude, cela se produit chez les femmes moins jeunes.
Usually older women with less flexible joints have this trouble.
C'est un systéme flexible.
It can be changed in an instant.
J'aime les hommes flexibles.
I love flexible men.
Je devais lui montrer qu'on était solides, mais souples.
But I had to do something to show that we were strong yet flexible.
Je suis souple.
I'm very flexible.
Mais je note une très grande malléabilité de l'esprit en situation d'apprentissage.
However, an extremely flexible and pliant response to new learning situations is highly marked. - Go ahead, doctor.
Elle doit apprendre à se plier.
She must learn to be flexible.
Pédaler développe les muscles et conserve la souplesse des jambes.
The pedalling action develops the muscles and keeps the leg muscles flexible.
Les biceps sont sollicités afin de conserver la souplesse des bras.
Now, in that spring-activation, both muscles in the biceps are given an adequate work-out to sustain flexible arms.
Quand il tire, les muscles du dos entrent en action et renforce la souplesse et la solidité du dos.
As he pulls those handles, the back muscles are brought into action in a manner that keeps the back flexible and strong.
Son nom scientifique est un composé du grec campto, qui signifie flexible ou courbé, et saurus, qui signifie lézard.
Its scientific name is a compound of the Greek campto, which means flexible or bent, and saurus, which means lizard.
Son nom générique est donc "lézard flexible".
Its generic name therefore is "flexible lizard."
Les crédits sont très souples.
Very flexible installments...
On reste juste souples dans notre réflexion.
Well, just so we're flexible in our thinking.
la flexible rose, ou la cannelle, lorsque la feuille s'unit â la fleur.
or the bending rose, than cinnamon, when its leaf is united with its flower.
Cornettes amidonnées aux ailes flexibles.
Starched cap with flexible wings.