Translate.vc / French → English / Francis
Francis translate English
4,852 parallel translation
Francis m'a tout mis sur le dos.
Francis said it was me.
Francis!
Francis!
Je ne voulais pas que Francis mette tout sur le dos de José.
I didn't want Francis to blame José.
Je ne peux pas lâcher Francis.
I can't abandon Francis.
C'est au sujet de Fernand Portal, le père, et de Francis Portal, le frère.
It's about Fernand Portal, father, and Francis Portal, brother.
J'ai donné au juge toute ma correspondance avec Francis.
I gave the judge all my correspondence with Francis.
Bonjour, Mme Francis.
Hi, Ms. Francis.
Voici la nouvelle toile d'un artiste représenté par Adrienne Francis.
This is a new painting by an artist that Adrienne Francis represents.
Oh, voici ma patronne, Adrienne Francis.
Oh, that's my boss, Adrienne Francis.
Je te présente Adrienne Francis.
This is Adrienne Francis.
Adrienne, voici mon copain, Luke. - Enchanté, Mme Francis.
Adrienne, this is my boyfriend, Luke.
Mme Francis, je suis désolée pour tout ça.
Ms. Francis, I am so sorry about all of this.
Francis prendra soin de moi.
Francis will take care of me.
Le sergent Francis Troy.
- Sergeant Francis Troy.
Francis Mays, ex-télévendeuse sans emploi qui vit de sa pension d'invalidité.
Francis Mays is an unemployed telemarketer living off her disability checks.
Calme-toi, Francis, ou tu vas faire une attaque.
Calm down, Francis. We wouldn't want you to have a stroke.
A chaque fois que je te vois, Francis, tu as l'air d'être bouleversé par la mort de quelqu'un de Langley ou du Pentagone.
Every time I see you, Francis, you seem to be buried another inch or two deeper in the recesses of some swivel-eyed wonk from Langley or the Pentagon.
Francis!
Francis.
Francis?
Francis.
Francis Warrender, et le probable kamikaze.
Francis Warrender, and the suspected suicide bomber.
Sir Francis.
Oh, Sir Francis.
Francis vous transmet son amitié.
Hi. Francis sends his love.
- Francis est dans l'impasse.
Francis, he's at his wit's end.
Je me prépare depuis longtemps.
I've been preparing since Francis took office.
Francis et moi sommes impressionnés par le ralliement des républicains autour de vous.
Francis and I are impressed by how the Republicans are consolidating around you.
Bonne nuit, Francis.
Good night, Francis.
Francis.
Francis.
Soyons réalistes, Francis.
Francis, let's be realistic.
Peut-être Francis arrivera-t-il à l'exhorter.
Perhaps Francis will be able to coax her.
À Elizabeth et Francis.
To Elizabeth and Francis.
Elizabeth et Francis.
ALL : Elizabeth and Francis.
Tu es fiancée à Francis.
You are engaged to Francis.
Francis t'adore.
Francis adores you.
Ça s'est passé de façon si étrange. Avant, elle remarquait à peine Francis, et puis...
It was strange how it happened - one moment she barely noticed Francis, the next...
Je t'envoie Francis.
I'll send Francis to you.
Et Francis?
And Francis?
J'aime Francis.
I love Francis.
Mr Francis!
Mr Francis!
Vous devez y aller, Francis, vous devez l'aider!
You must go to him, Francis, you must help him!
- Francis, tu devrais vraiment penser...
~ Francis, I urge you to consider...
Francis Gary Powers.
Francis Gary Powers.
Francis Gary Powers, en vertu de l'article deux du code criminel de l'U.R.S.S., vous êtes coupable de crime contre l'État.
Francis Gary Powers. "On the strength of Article 2 of the U.S.S.R. law." "On criminal responsibility for state crimes."
Francis Gary Powers est votre client.
Your guy is Francis Gary Powers now.
On m'a autorisé à organiser l'échange entre Abel et Francis Gary Powers.
I authorized to arrange an exchange of Abel. For Francis Gary Powers.
Abel contre Francis Gary Powers et Frederic Pryor.
Abel for Francis Gary Powers. And, Frederic Pryor.
Mon pays veut aussi ravoir Francis Gary Powers.
My country also insists on Francis Gary Powers.
Francis Gary Powers a été libéré de prison en Union soviétique et livré aux autorités américaines très tôt ce matin à Berlin.
Francis Gary Powers. Released from prison in the Soviet Union. He turned over to American authorities.
- Hello, Francis.
~ Hello, Francis.
Là, ça dit : "Saint François rejetait l'argent".
Well, it says there, "Saint Francis hurled money from him".
Résidence Francis.
Francis residence.
- Francis?
Francis?